| - Ninguém pode chegar perto dele... sou o único que pode alimentá-lo. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه |
| - Ninguém. Fechei. - Com o tipo cá dentro? | Open Subtitles | لا أحد, كان مغلقاً وهذا الرجل مقفل عليه؟ |
| Agora, quem as faz sou eu. - Ninguém faz estas regras, rapaz. | Open Subtitles | من اآن فصاعدا أن أصنع القانون لا أحد آيصنع هذه القوانين |
| - Diz que se deram muito bem. - Ninguém se deu bem. | Open Subtitles | قالت انكم انسجمتم مع بعضكم البعض لا احد انسجم مع الاخر |
| - Ninguém conseguiu entrevistas. - E como é que tu sabes? | Open Subtitles | فى الواقع لا أحد يجرى معهم مقابلات وكيف تعرف هذا؟ |
| - Ninguém sabe o que estou a fazer. Aumenta a mística. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ |
| Trabalho descuidado. - Ninguém é perfeito. - Esperemos que não. | Open Subtitles | لا أحد كامل الى هذه الدرجة دعنى نأمل ذلك |
| És o príncipe dos assaltos em estacionamentos. - Ninguém tem maior reputação. | Open Subtitles | أنت أمير سرقة مواقف السيارت، لا أحد يملك سمعة أكبر منك |
| - Ninguém irá ler aquele maldito livro outra vez. | Open Subtitles | لا أحد آخر سيقرأ ذلك الكتاب الملعون ثانية |
| - Já estou muito velha para presentes. - Ninguém é velho para presentes. | Open Subtitles | أنا كبرت على تلقى الهدايا لا أحد يكبر على تلقى الهديا |
| - Ninguém mataria por isso. | Open Subtitles | نعم , لكن يمكن للمرء بالكاد القتل لذلك لا أحد يتمنى ذلك؟ |
| - Ninguém fala dos banhos turcos e levamos três semanas sem nos lavar. | Open Subtitles | . لا أحد يتحدث عن الحمام . إنه كل3 أسابيع |
| - Para lugar nenhum. - Ninguém vai para lugar nenhum. | Open Subtitles | نحن لسنا أحداً ولسنا ذاهبين إلى أي مكان، لا أحد يفعل ذلك |
| - Ninguém gosta de ser velho. - Eu não me importo. | Open Subtitles | حسنا , لا أحد يحب ان يكون قديم أنا لا أمانع |
| - Ninguém cuja opinião importe. - O que fizeram o Arnie e o kyle? | Open Subtitles | لا أحد رأية يَهْمُّني، سيدي ماذا عَمِلَ آرني وكايل؟ |
| - Falaste com alguém - Ninguém viu nada. | Open Subtitles | هل تحدثت الى اى شخص لا أحد سمع أو رأى شيئا. |
| Tens de desaparecer de vez. - Ninguém te pode ver. | Open Subtitles | . من الأفضل أن تختفي لا أحد يراك ولا أحد يعرفك |
| - Quem lhe ensinou a fazer isso? - Ninguém. | Open Subtitles | من الذى اخبرك ان تفعل هذا لا احد |
| - Ninguém liga nenhuma a isto. - Eu ligo. | Open Subtitles | لا احد يهتم بهذه الحرب القذرة انا اهتم |
| - Ninguém se ri deste miúdo. | Open Subtitles | لا احد يسخر من هذا الصغير هل فهمتهم ايها الاغبياء ؟ |
| - Ninguém pode tocar no Derek. Ninguém! | Open Subtitles | لاأحد يستطيع المساس بديريك لاأحد-انا ذاهب للداخل |
| - Ninguém foi buscar gasóleo, pois não? - Está errada. | Open Subtitles | -لم يذهب أحدٌ للحصول على وقود الديزل، أليس كذلك؟ |
| - Ninguém pode possuir o meu filho! | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يمتلك ابني، الآن لا، يا سيّدي إنه ابنك |
| - Ninguém é completamente mau. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون سيئه بالكامل لا يوجد احد هكذا |
| - Ninguém se mexe! | Open Subtitles | لا أحدِ يتحرّك ! |
| - Para o ajudar! - Ninguém pode. Estou a morrer. | Open Subtitles | لمساعدتكَ - لا احدَ يمكنهُ مساعدتي ، انا احتضر - |
| - Ninguém ouve mais isso. | Open Subtitles | - لم يعد أحد يستمع لهذه الأغانى |