ويكيبيديا

    "- ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد
        
    • لا احد
        
    • لاأحد
        
    • أحدٌ
        
    • ولا أحد
        
    • لا يمكن لأحد
        
    • لا يوجد احد
        
    • لا أحدِ
        
    • لا احدَ
        
    • لم يعد أحد
        
    - Ninguém pode chegar perto dele... sou o único que pode alimentá-lo. Open Subtitles لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه
    - Ninguém. Fechei. - Com o tipo cá dentro? Open Subtitles لا أحد, كان مغلقاً وهذا الرجل مقفل عليه؟
    Agora, quem as faz sou eu. - Ninguém faz estas regras, rapaz. Open Subtitles من اآن فصاعدا أن أصنع القانون لا أحد آيصنع هذه القوانين
    - Diz que se deram muito bem. - Ninguém se deu bem. Open Subtitles قالت انكم انسجمتم مع بعضكم البعض لا احد انسجم مع الاخر
    - Ninguém conseguiu entrevistas. - E como é que tu sabes? Open Subtitles فى الواقع لا أحد يجرى معهم مقابلات وكيف تعرف هذا؟
    - Ninguém sabe o que estou a fazer. Aumenta a mística. Open Subtitles لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ
    Trabalho descuidado. - Ninguém é perfeito. - Esperemos que não. Open Subtitles لا أحد كامل الى هذه الدرجة دعنى نأمل ذلك
    És o príncipe dos assaltos em estacionamentos. - Ninguém tem maior reputação. Open Subtitles أنت أمير سرقة مواقف السيارت، لا أحد يملك سمعة أكبر منك
    - Ninguém irá ler aquele maldito livro outra vez. Open Subtitles لا أحد آخر سيقرأ ذلك الكتاب الملعون ثانية
    - Já estou muito velha para presentes. - Ninguém é velho para presentes. Open Subtitles أنا كبرت على تلقى الهدايا لا أحد يكبر على تلقى الهديا
    - Ninguém mataria por isso. Open Subtitles نعم , لكن يمكن للمرء بالكاد القتل لذلك لا أحد يتمنى ذلك؟
    - Ninguém fala dos banhos turcos e levamos três semanas sem nos lavar. Open Subtitles . لا أحد يتحدث عن الحمام . إنه كل3 أسابيع
    - Para lugar nenhum. - Ninguém vai para lugar nenhum. Open Subtitles نحن لسنا أحداً ولسنا ذاهبين إلى أي مكان، لا أحد يفعل ذلك
    - Ninguém gosta de ser velho. - Eu não me importo. Open Subtitles حسنا , لا أحد يحب ان يكون قديم أنا لا أمانع
    - Ninguém cuja opinião importe. - O que fizeram o Arnie e o kyle? Open Subtitles لا أحد رأية يَهْمُّني، سيدي ماذا عَمِلَ آرني وكايل؟
    - Falaste com alguém - Ninguém viu nada. Open Subtitles هل تحدثت الى اى شخص لا أحد سمع أو رأى شيئا.
    Tens de desaparecer de vez. - Ninguém te pode ver. Open Subtitles . من الأفضل أن تختفي لا أحد يراك ولا أحد يعرفك
    - Quem lhe ensinou a fazer isso? - Ninguém. Open Subtitles من الذى اخبرك ان تفعل هذا لا احد
    - Ninguém liga nenhuma a isto. - Eu ligo. Open Subtitles لا احد يهتم بهذه الحرب القذرة انا اهتم
    - Ninguém se ri deste miúdo. Open Subtitles لا احد يسخر من هذا الصغير هل فهمتهم ايها الاغبياء ؟
    - Ninguém pode tocar no Derek. Ninguém! Open Subtitles لاأحد يستطيع المساس بديريك لاأحد-انا ذاهب للداخل
    - Ninguém foi buscar gasóleo, pois não? - Está errada. Open Subtitles -لم يذهب أحدٌ للحصول على وقود الديزل، أليس كذلك؟
    - Ninguém pode possuir o meu filho! Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يمتلك ابني، الآن لا، يا سيّدي إنه ابنك
    - Ninguém é completamente mau. Open Subtitles لا يمكن ان تكون سيئه بالكامل لا يوجد احد هكذا
    - Ninguém se mexe! Open Subtitles لا أحدِ يتحرّك !
    - Para o ajudar! - Ninguém pode. Estou a morrer. Open Subtitles لمساعدتكَ - لا احدَ يمكنهُ مساعدتي ، انا احتضر -
    - Ninguém ouve mais isso. Open Subtitles - لم يعد أحد يستمع لهذه الأغانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد