"- o que fazes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تفعل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ما الذي تفعله
        
    • ما الذي تفعلينه
        
    • مالذي تفعله
        
    • مالذي تفعلينه
        
    • ماذا تعمل
        
    • ماالذي تفعله
        
    • ما هو عملك
        
    • ماذا تعملين
        
    • ما الذى تفعله
        
    Mostra se ainda és capaz! - O que fazes aqui? Open Subtitles دعنا نرى إذا مازل بإمكانك ذلك ماذا تفعل هنا؟
    É um nome perfeitamente adequado. - O que fazes aqui? Open Subtitles هذا اسم مناسب تماما بيرتي، ماذا تفعل هنا؟
    - Serviço de quarto. - O que fazes aqui a esta hora? Open Subtitles خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟
    E não vejo como é que alguém te poderá querer. - O que fazes aqui? Open Subtitles ولا أستطيع ان ارى احد يريدك ايضاً ماذا تفعلين هنا؟
    - Pensava que nunca mais te veria. - O que fazes aqui? Open Subtitles أعتقدت بأنني لن أراك مرة أخرى - ما الذي تفعله هنا؟
    - O que fazes aqui, Nadia, a atender telefones a 12 dólares por hora? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟
    - O que fazes aqui, Jesse? Open Subtitles مالذي تفعله هنا يا جيسي ؟ ؟ إننى ..
    Olá, compincha. - O que fazes acordado? Open Subtitles أهلا ياصاحبى ماذا تفعل فى هذا الوقت المتأخر
    - Bolas! - O que fazes aqui, Anders? Open Subtitles ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟
    - E isso vai-se, uma vez esquecido. - O que fazes? Open Subtitles وهذا يزول بعيدا بالنسيان ماذا تفعل للقمة العيش؟
    - Tenho tentado encontrar-te. - O que fazes aqui, pai? Open Subtitles لقد كنت أحاول التواصل معكَ ماذا تفعل هنا يا أبي ؟
    - O que fazes aqui? Open Subtitles كنت اعرف انك ستكونين جيدة ماذا تفعل هنا ؟
    Fala depressa ou levas bala. - O que fazes na minha casa? Open Subtitles تحدث بسرعة، وإلاّ أرديتك، ماذا تفعل في منزلي ؟
    - O que fazes aqui, mãe? Open Subtitles صباح الخير لك أيضاً ماذا تفعلين هنا, أمي؟
    Sim, sim, é mesmo uma pena. - O que fazes aqui? - Não te preocupes. Open Subtitles نعم, نعم, إنه عارٌ فعلا ماذا تفعلين هنا؟
    - Não há carvão em casa. - O que fazes aqui? Open Subtitles حسنا ، خلص الفحم في المنزل ماذا تفعلين هنا ، يا فتاة؟
    - O que fazes aqui tão cedo? Open Subtitles مرحباً , ما الذي تفعله هنا مبكراً ؟ لا شئ
    - Super casado. - O que fazes, Mitch? Open Subtitles متزوج للغاية ما الذي تفعله , يا ميتش ؟
    - Boa sorte. - O que fazes aqui? Open Subtitles ــ حظاً طيباً ــ ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Como estás hoje? - O que fazes aqui? Open Subtitles كيف حالك اليوم مالذي تفعله هنا؟
    - O que fazes de volta? Open Subtitles جورجينا، انتظري مالذي تفعلينه بعودتك للمدينه ؟
    - O que fazes para sobreviver? Open Subtitles اننى أتجول حول الغابة ماذا تعمل ياسيد وولف؟
    - O que fazes aqui? Open Subtitles ماالذي تفعله هنا؟
    - O que fazes, Saleh? Open Subtitles ما هو عملك " صالح " ؟
    - O que fazes? Open Subtitles أكون متعبة جدا لأطبخ - ماذا تعملين ؟
    - O que fazes aqui? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more