"- ok" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حسنا
        
    • حسناً
        
    • حسنًا
        
    • أوكي
        
    • حسن
        
    - Carol, eu devo-lhe $75. É a tua vez. - Ok. Open Subtitles ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا
    - Ok, boas notícias, o xerife está a caminho. Open Subtitles حسنا ، أخبار جيده العمده بالطريق إلى هنا
    - Monk, não vou pegar em ti. - Ok. Então fico aqui. Open Subtitles ـ مونك لن احملك ـ حسنا سابقى فوق انا بخير هنا
    - Vamos lá, liberta-te disso! - Ok, querida, é o que farei... Open Subtitles ـ هيا ,دعك من هذا ـ حسناً يا عزيزتى ,سأفعل ذلك
    - Ok, mano. Te cuida. - Obrigado pelo jantar. Open Subtitles حسناً يا أخي اهتم بنفسك شكراً علي العشاء
    - Ok. Se quiser esperar lá dentro, temos café. Open Subtitles حسناً إذاً، هنالك قهوة مجانية بالداخل بينما تنتظرين
    - Ok, obrigado. - Muito obrigada. TED نيك هاناور: حسنًا. شُكرًا. المُحاوِرة: شُكرًا جزيلا لك.
    - Ok. - Homens são homens. Ricos ou pobres. Open Subtitles حسنا الرجال رجال سواء كانوا اغنياء او فقراء
    - Ok, porque não acabamos já com isto e chamam a assembleia e queimam isto com alguns livros da biblioteca e jornais diários? Open Subtitles حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم
    - Ok. É Paul que tem de lhe tapar os olhos. TED الرجل2: حسنا. المعلق: يسقط على بول أن يغطي عينيه.
    - Há um cirurgião torácico na nossa tenda. - Ok. Open Subtitles ـ ان جراح الصدر الجديد في خيمتنا ـ حسنا
    - Larga-me a braguilha! - Ok, já percebi. Sempre a chagar. Open Subtitles اغرب عن وجهي, انت تخور مثل الثور طوال الوقت حسنا حسنا
    Digo-te, estamos a mimá-lo demais. - Ok. Próximo? Open Subtitles انت تدلل الولد ستفسده, انا اقول لك حسنا, التالي
    - Ok. Até breve. Adeus. Open Subtitles حسناً إذن سوف أتكلم معك قريباً، إلى اللقاء
    - Ok. - Carrega na embraiagem até o fundo. Open Subtitles حسناً ، قم بالضغط علي مفتاح الوقود طوال الطريق.
    - Ok, estarei em casa. Open Subtitles حسناً ، إتصل بي على منزلي ، إلى اللقاء حسـناً
    - Não podes contar isto a ninguém. - Ok. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إخْبار هذا إلى أي شخص حسناً
    - Ok, Calvin. Talvez umas horas no tanque o façam mudar de ideias. Open Subtitles حسناً ربما بضعه ساعات فى الزنزانة ستجعلك تغير رأيك
    O que se passa? - Ok, estou aí dentro de 20 minutos.. OK, adeus. Open Subtitles حسناً ، أنا سأكون هناك ، في حوالي عشرين دقيقة.
    - Tens de vir cá ver isto. - Ok. Open Subtitles ـ يجب أن تأتي وترى هذا ـ حسنًا
    Vai para trás. - Ok. Ok. Open Subtitles ـ أوكي ، أوكي سأعيدها لك ، أرجعها لي مره أخرى
    - Eric, traz o barril. - Ok, vou já tratar disso. Open Subtitles إريك) أحضر ذلك البرميل) - حسن ، سأتكفل بذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more