"- olhe para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنظر
        
    • أُنظري إلى
        
    Achei maravilhoso. - Olhe para isso. Nenhum cacheado. Open Subtitles ـ إنها تعجبني، أظن إنها رائعة ـ أنظر إلى هنا، ليس هُناك كشكش فيها
    - Olhe para o Denny. Isto é um fato. Open Subtitles أنظر إلى ديني هذه هي السترة التي أتكلم عنها
    - Olhe para mim, Comandante, porque esta é a minha parte parte favorita do trabalho. Open Subtitles أنظر إلي , لأنه جزئي المفضل للعمل لك الإلتزام الصمت
    - Desculpe. - Olhe para o meu carro! Open Subtitles أنا أسفة أُنظري إلى سيارتي
    - Olhe para o meu carro! - Meu Deus. Open Subtitles أُنظري إلى سيارتي أوه, يإلاهي
    - Olhe para ti! - E tu, Ray? Open Subtitles أنظر لنفسك ، كيف حالك يا رجل ؟
    - Olhe para a igreja. Nem sequer... - A doença que vem do pântano... Open Subtitles ..أنظر إلى الكنيسة ، نحنُ حتى- كل هذا أصبح مرضاً-
    - Olhe para a frente, por favor. - Sim. Open Subtitles ـ أنظر إلى الأمام، رجاءً ـ أجل
    - Olhe para mim. - Para quê? Open Subtitles ـ أنظر إليّ ـ ماذا؟
    - Olhe para aquilo. Open Subtitles أنظر لهذا ماذا؟
    Olhe para elas. - Olhe para o monitor! Open Subtitles أنظر إليهم، أنظر إلى الشاشات
    - Olhe para o bolso do seu colete. Open Subtitles فقط أنظر داخل جيب سترتك
    - Olhe para o congelador, por favor! Open Subtitles تقدم , تقدم - أنظر في الثلاجة , أرجوك -
    - Olhe para as teclas. Open Subtitles ـ أنظر إلى مفاتيح البيانو
    - Olhe para baixo. Olhe para baixo. Open Subtitles ـ أنظر للأسفل ـ أأنتِ بخير؟
    - Olhe para mim. - Estou a olhar. Open Subtitles ـ أنظر إليّ ـ أنا كذلك
    - Olhe para a Gwen. Ela deixou o jugo do serviço para ter uma boa vida. Open Subtitles أنظر إلى (غوين)، لقد تركت الخدمة وأصبح لها حياة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more