"- onde arranjaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أين حصلت على
        
    • من أين لك
        
    • من اين حصلت على
        
    • من أين أتيت
        
    • من أين أحضرت
        
    • من أين جئت
        
    • من اين اتيت
        
    • من أين أتيتِ
        
    • من أين حصلتِ على
        
    • من أين حصلت عليه
        
    • من أين حصلتى على
        
    • من أين حَصلتَ عَلى
        
    • من أين لكِ
        
    • أنى لك
        
    • أين حصلتَ
        
    Obrigado, senhor. Tome conta disso. - Onde arranjaste isto? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    - Onde arranjaste a tarte? Open Subtitles من أين حصلت على هذه الفطيرة ؟ من النافذة
    - Onde arranjaste isso? - Roubei no trabalho. Open Subtitles من أين لك هذه الأشياء ، ايرل سرقتها من العمل
    - Onde arranjaste o plasma. Open Subtitles هل لديك قصة في عقلك ؟ قل لي من اين حصلت على البلازما ؟
    - Onde arranjaste essa arma? Open Subtitles جايك, من أين أتيت بهذا المسدس؟ إبقى هنا
    - Onde arranjaste esse champanhe? Open Subtitles من أين أحضرت هذه الشمبانيا؟
    Obrigado, senhor. Tome conta disso. - Onde arranjaste isto? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    Não acredito nisto! - Onde arranjaste essas roupas? Open Subtitles أنا لا أعتقده من أين حصلت على تلك الملابس؟
    - Onde arranjaste esse chapéu tolo? Open Subtitles بالمُناسبة، من أين حصلت على القبعة السخيفة؟
    - Onde arranjaste a arma nova? Open Subtitles من أين حصلت على المسدس الجديد ؟
    - Onde arranjaste estas coisas? Open Subtitles من أين حصلت على أدوات الغوص هذة؟
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين لك بذلك الشيء؟
    - Onde arranjaste essa sorte? Open Subtitles من أين لك بهذا الحظ ؟
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من اين حصلت على هذا ؟
    - Onde arranjaste tudo isso? Open Subtitles من أين أتيت بهذه الأشياء؟ ليس من مطبخك
    - Onde arranjaste esse tutu? Open Subtitles من أين أحضرت الفستان ؟
    - Onde arranjaste essa t-shirt? - Na escola. Open Subtitles من أين جئت بهذا القميص من المدرسه لقد بدلته
    - Onde arranjaste os comprimidos? - Teu pai tem muitas amostras. Open Subtitles من اين اتيت بهذي الحبوب اباك لديه الكثير من العينات
    - Onde arranjaste isso? Open Subtitles من أين أتيتِ به؟
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى من أين حصلتِ على هذا ؟
    - Onde arranjaste? Open Subtitles من أين حصلت عليه ؟
    - Onde arranjaste essa caixa? Open Subtitles من أين حصلتى على هذا الصندق ؟
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين حَصلتَ عَلى هذا الشيءِ؟
    - Onde arranjaste esse gorro? Open Subtitles من أين لكِ بهذه القبعة؟
    - Onde arranjaste esse relógio? Open Subtitles أنى لك بهذه الساعة؟
    - Onde arranjaste este cavalo? Open Subtitles من أين حصلتَ على هذا الفرس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more