- Por acaso prefiro sentar-me aqui. | Open Subtitles | بالواقع أفضّل الجلوس هنا، لا أسمع جيداً عبر هذه الأذن |
- Por acaso, ainda estou aqui. | Open Subtitles | يبدو أننا فقدنا التصال مع كريبكي بالواقع لازلت هنا |
- Por acaso, eu hoje tencionava estar comigo. - Isso não parece divertido. | Open Subtitles | بالواقع , كنت سوف انشغل مع نفسي اليوم |
- Por acaso, tu não tens nada. - Tenho uma consciência tranquila. | Open Subtitles | المسألة الحقيقة أنك لم تحصلي على شيء ما لدي هو الضمير النظيف |
- Por acaso, tu não tens nada. - O que eu tenho é uma consciência tranquila. | Open Subtitles | المسألة الحقيقة أنك لم تحصلي على شيء ما لدي هو الضمير النظيف |
- Por acaso, vamos deixá-la aberta. | Open Subtitles | .بالواقع سأخرج و سأدع الباب مفتوحاً |
- Por acaso, tenho de ir resolver algo num instantinho. - Ok. | Open Subtitles | بالواقع ، سوف أعالج شيئا بسرعة - حسناً - |
- Por acaso... - Pô-la a andar. | Open Subtitles | ...ـ بالواقع ـ يجب ان نعاملها المعاملة القديمة لطردها |
- Por acaso, ainda não foi identificado. | Open Subtitles | بالواقع لم نتأكد من الهوية بعد |
- Por acaso, simpatizo com a situação. | Open Subtitles | إنّي بالواقع متعاطفة جدًّا مع محنتك. |
- Por acaso ainda não vi ! | Open Subtitles | بالواقع لم أشاهده بعد |
- Por acaso, Margie, até é. Mas, Nicki... Onde tinhas a cabeça? | Open Subtitles | بالواقع يا(مارجي) , أنه صحيحً لكن يا(نيكي) , فيما كُنتِ تفكري ؟ |
- Por acaso, ajuda. | Open Subtitles | بالواقع يساعد حقيقة ان صديقتك |
- Por acaso, não. | Open Subtitles | بالواقع لا كما ترى انا |
- Por acaso, não. | Open Subtitles | بالواقع, كلّا, لم يضعهم، |
- Por acaso, viemos por isso. | Open Subtitles | بالواقع هذا سبب مجيئنا. |
- Por acaso até foi divertido. | Open Subtitles | بالواقع هذا كان ممتعًا |