"- porque é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا
        
    • لماذا قد
        
    • لمَ قد
        
    • و لما
        
    • لم قد
        
    • لماذا قمت
        
    • لماذا ما
        
    • اذا لماذا
        
    • و لمَ قدْ
        
    - Seria uma mentira. - Porque é que ele o aborrece tanto? Open Subtitles ـ ذلك أسوء من مجرد كذب ـ لماذا يزعجك لهذا الحد؟
    - Porque é que o enviaste cá para baixo? Open Subtitles إذاً لماذا أرسلتموه إلى هنا في المقام الأول؟
    - Obrigado. - Porque é que estás em casa, Pai? Open Subtitles شكرا لك لماذا أنت فى المنزل اليوم , أبى؟
    - Porque é que eles fariam isso? Open Subtitles ــ لماذا قد يفعلوا ذلك ؟ .. ــ ليس لدي فكرة
    - Porque é que dizes isso? Open Subtitles لمَ قد تقول هذا؟
    - Porque é que não te tornas vendedor? Open Subtitles لماذا لا تتسكع ببدلة مندوب المبيعات مثلنا؟
    - Porque é que não vamos, Gordon Paxá? Open Subtitles لماذا لا نذهب ، جوردون باشا ؟ لماذا لم أكن على المركب ؟
    - Porque é que ele iria dizer-te? Open Subtitles ـ لماذا سيخبركِ؟ ـ إنه يأتمنني فأنا زوجته
    - Porque é que não vamos tomar um chá... Open Subtitles ـ نعم ـ لماذا لا نذهب من هنا, لقد حان وقت الغذاء ـ من أنت ؟
    - Porque não é. - Porque é que não é, seu camelo ? Open Subtitles إنه فقط ليس ممكنا لماذا ليس ممكنا ايها الوغد الغبي ؟
    - Porque é que as crianças assaltaram a casa de Old Misery? Open Subtitles لماذا اقتحم الأولاد منزل الرجل الكبير البائس ؟
    - Porque é que estás vestido assim? - É o meu emprego. Trabalho num hospital de crianças. Open Subtitles لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال
    - Que bonito. - Porque é que lhe contou? Open Subtitles جميل - لماذا قد يخبرها بشيء كهذا ؟
    - Porque é que ela faria isso? Open Subtitles لماذا قد تفعل شيئاً كهذا؟ لا أعلم.
    - Porque é que precisaria... 5 minutos. Open Subtitles ــ لماذا قد أحتاج ... إنّه إبني ــ ... لكن ...
    - Porque é que eu a iria usar? Open Subtitles لمَ قد أستخدمه؟
    - Porque é que eu iria querer vê-lo? Open Subtitles و لما أرغب برؤيته؟
    - Porque é que ele ia inventar? Open Subtitles لم قد يدعي هذا كذبًا؟
    - Porque é que faz estas acusações agora? Open Subtitles لماذا قمت بهذه الإدعاءات الآن؟
    - Porque é que ainda está vivo? Open Subtitles لماذا ما زال على قيد الحياة؟
    - Porque é que o faz? Open Subtitles اذا لماذا تطير بها ؟
    - Porque é que eu faria isso? Open Subtitles و لمَ قدْ أفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more