- Preciso que olhes nos meus olhos. - Está bem, Elisha? | Open Subtitles | انظري إليَّ, أريدك أن تنظري إلى عيناي حسنًا يا اليشا؟ |
- Preciso que me retire o dom. - Tirá-lo? | Open Subtitles | أنا أريدك أن تأخذي هبتك مرة أخرى أخذ هبتي ؟ |
- Preciso que fales comigo. - Temos muito tempo para conversar. | Open Subtitles | أريدك أن تتكلم معي كل الوقت الذي قضيناه معا كنا نتحدث |
- Preciso que se encontre comigo no Boston General. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقابليني في مشفى ''بوسطن'' العامّ. |
- Preciso que saibas que eu... - Não, Joey. | Open Subtitles | نعم افعل ذلك لأني اريدك ان تعلمي ـــ |
- Preciso que me tires daqui. | Open Subtitles | أنا ،، أحتاجك أن تخرجيني من هنا |
- Não te vou deixar passar impune. - Preciso que pares. | Open Subtitles | ولكني لن أدعك تنجو بفعلتك - أريدك أن تتوقف - |
- Preciso que faças o jantar. - O que é que aconteceu? | Open Subtitles | إسمع ، أريدك أن تهتم بموضوع العشاء ، لأجلي |
- Preciso que o modifique. | Open Subtitles | لقد كان كذلك حسنا أريدك أن تتراجع عن قولك |
- Preciso que me ajudes com algo. | Open Subtitles | كيف يمكنني خدمتك؟ أريدك أن تساعدني في أمر معيّن |
- Preciso que trates disso, por favor. | Open Subtitles | ليس لدي ضغينة له أريدك أن تتولى الأمر رجاء |
- Preciso que vá para um lugar seguro | Open Subtitles | إنه قادم حسناً، أريدك أن ترتادي مكاناً آمناً |
- Preciso que saibas que fiz tudo ao meu alcance para a manter em segurança. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني فعلت كل ما أستطيع كي أبقيها آمنة |
- Preciso que te livres dela por mim. - Tenho de ser simpático? | Open Subtitles | أريدك أن تتخلص منها من أجلي - أيجب أن أكون لطيفا في الأمر ؟ |
- Disseste que eu estava domado. - Preciso que me apoies mais. | Open Subtitles | -لقد قلتِ إنكي المتحكمه أكثر من اللازم أريدك أن تكون أكثر تعاوناً |
Não queria que fosse assim. - Preciso que me ajudes a contactá-lo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تساعدينني لكي أصل إليه |
- Preciso que mantenhas isto entre nós. | Open Subtitles | إسمعي، أريدكِ أن تُبقي هذا بيننا. |
- Morro de medo dessa gente. - Preciso que faças isso. | Open Subtitles | انا خائف حتى الموت من هؤلاء الناس انا اريدك ان تفعل ذلك |
- Que se passa? - Preciso que me ajudes a encontrar uma pessoa. | Open Subtitles | أحتاجك أن تساعديني للعثور على أحد ما... |
- Preciso que leve esta menina. | Open Subtitles | لا , أريد منك أن تأخذ تلك الفتاة إلى خيمة الفرز , من فضلك |
- Preciso que faças algo por mim. | Open Subtitles | احتاجك ان تفعل شيء من اجلي. نعم? |
- Preciso que vistas o vestido para a primeira ronda. Vestido de noite. | Open Subtitles | أريد منكِ أن ترتدي فستاناً من أجل الدورة الأولي |
- Não, não! - Preciso que fiques quieto. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أريدكَ أن تبقى ثابتًا، حسنًا؟ |