"- só preciso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد فقط
        
    • أنا فقط أحتاج
        
    • احتاج فقط
        
    • أنا فقط بحاجة الى
        
    • فقط احتاج
        
    - Eu sei que estás a trabalhar. - Só preciso falar contigo um pouco. Open Subtitles أعلم بأنك تعملين أريد فقط الحديث معك لدقيقة
    - Só preciso de pôr o sumo de maçã. Open Subtitles أريد فقط أن أضيف عصير التفاح شكرا أمى 00: 05: 17,784
    - Só preciso de uma pequena folga. Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب؟ أريد فقط بعض الوقت بمفردي
    - Só preciso de descansar um pouco. - Nao pode. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للإرتياح لفترة أنتى لا تستطيعى
    - Só preciso de limpar o tabuleiro. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج
    - Só preciso de mais uns segundos. - Bem, não temos segundos. Open Subtitles احتاج فقط قليلاً من الثواني - لا نمتلك ثواني -
    - Só preciso de saber que está bem. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة أنها على ما يرام
    - Só preciso de um minuto. Open Subtitles حسناً انا فقط احتاج الى دقيقة. وانا ايضاً.
    - Só preciso de uma colher. - É. Open Subtitles ـ أنا أريد فقط غرفة واحدة من هذا ـ أجل, وهو كذلك
    - Só preciso de lhe fazer algumas perguntas. - Quanto tempo precisa para falar com ela? Open Subtitles ـ أريد فقط أن أطرح عليكِ بضعة أسئلة ـ كم سحتاجين من الوقت لتكلم معها؟
    Sim. Já te apanho. - Só preciso de ver uma coisa. Open Subtitles سألحق بكِ أريد فقط أن أتفقد شيئاً
    - Só preciso de troco para o parquímetro. Open Subtitles أريد فقط الفكة لعداد الحافلة
    - Não, por favor! - Só preciso de te dizer algo. Open Subtitles لا أرجوك- أريد فقط أن أقول شيئاً-
    - Só preciso de dizer isto... Open Subtitles أريد فقط أن أقول ذلك ـ لا
    Não estou a desistir. - Só preciso de tempo para... Open Subtitles أنا لست إنهزاميه أنا فقط أحتاج للوقت ل ...
    - Só preciso do seu passaporte. - Pois. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لرؤية جواز سفرك نعم
    - Só preciso de um minuto. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلي دقيقة بمفردي
    - Só preciso de um minuto. Open Subtitles احتاج فقط لدقيقة انا مغادرة الأن
    - Só preciso de um minuto. Open Subtitles احتاج فقط لدقيقة من وقتك
    - Só preciso de dinheiro. - Certo, 100 mil, está tratado. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى المال حسناً , 100 آلالاف , هذا يغطي التكاليف
    - Só preciso saber. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى المعرفة.
    - 200. - Só preciso de um tecto agora. Open Subtitles 200- انا فقط احتاج الى السطح الان -
    - Só preciso de alguns dias de descanso. Open Subtitles فقط احتاج الى ايام لاستريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more