"- senti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد شعرت
        
    • اشتقت إليك
        
    - Senti que não podia dizer tudo. Open Subtitles لقد شعرت فقط أنني لا أستطيع إخباركم بكل شيء يا رفاق.
    - Senti algo, não sei. - Eu também. Open Subtitles ـ لقد شعرت بشيء ما، لا أعلم ـ وأنا أيضاً
    - Senti que ia fazer. Open Subtitles لقد شعرت بأنّكِ مغادرة، أيضاً.
    - Senti tantas saudades vossas. - E nós tuas. Open Subtitles لقد اشتقت إليك كثيرا ونحن اشتقنا إليك أيضا
    - Senti muito a tua falta. - Não acredito no que vejo. Open Subtitles اشتقت إليك كثيراً
    - Senti a terra tremer. Open Subtitles لقد شعرت بحركة الأرض - أجل ، هذا هو التأثير المرغوب -
    - Senti qualquer coisa, alguém a chamar o meu nome, e senti alguém ali. Open Subtitles - لقد شعرت - حيثُ سمعتُ أحداً ينادي بإسمي
    - Senti uma descarga. Open Subtitles - . يالهى لقد شعرت بصدمه كهربائيه
    ! - Senti pena dele. Open Subtitles نعم , لقد شعرت بالاسف تجاهه
    - Senti uma coisa aqui. Open Subtitles لقد شعرت بشئٍ هنا
    - Senti pena de si. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء من أجلك
    - Senti uma tontura. Open Subtitles لقد شعرت بدوار-
    - Senti tanto a tua falta. Open Subtitles اشتقت إليك بشدة
    - Senti a tua falta. Open Subtitles لقد اشتقت إليك حقاً ؟
    - Senti a tua falta, querida. Open Subtitles أبي، لقد اشتقت إليك
    - Senti tanto a tua falta. Open Subtitles - لقد اشتقت إليك كثيرا
    - Senti a tua falta. Open Subtitles لقد اشتقت إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more