"- tem de haver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابد من وجود
        
    • يجب أن يكون هناك
        
    • لابد أن هناك
        
    • لا بدّ من وجود
        
    • لا بد أن يكون هناك
        
    - Tem de haver. Só preciso de a descobrir. Open Subtitles لابد من وجود طريقة، ما عليّ سوى إيجادها.
    - Tem de haver outra maneira. - Então encontra-a. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري اعثر عليها إذاً , رجاءً
    - Tem de haver outra solução. - Já disse. Estou a tratar disso. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه
    - Tem de haver um ajuste de contas. - Não vai haver nada disso! Open Subtitles يجب أن يكون هناك محاكمة لن يكون هناك أي شيء.
    - Tem de haver algum que diga tudo, que não seja ridiculamente nojento e que seja reconhecível de imediato pelo nosso público. Open Subtitles لابد أن هناك إسماً لم نفكر فيه حتى الآن. شئ يبعث على السخرية القذرة وليس متداول ولازال معروفاً جداً لجمهورنا.
    - Tem de haver uma ligação. Dieta, historial sexual, consumo de drogas. Não. Open Subtitles لا بدّ من وجود صلة الغذاء، التاريخ الجنسيّ، تعاطي المخدرات
    - Tem de haver algo. Open Subtitles - حسناً.لا بد أن يكون هناك شيئاً ما
    - Estivemos perto muitas vezes. - Tem de haver sangue. Open Subtitles كدنا نصيبه عدة مرات لابد من وجود دم
    - Tem de haver uma saída! - Há aqui qualquer coisa. Open Subtitles لابد من وجود طريق يوجد هنا شىء
    - Tem de haver. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخرى.
    - Tem de haver algo sobre ela. Open Subtitles عملي انتهي - لابد من وجود شئ يميزها
    - Tem de haver outra forma. Open Subtitles لابد من وجود حل آخر
    - Tem de haver uma ligação, claro. Open Subtitles لابد من وجود علاقة لا يوجد
    - Tem de haver. Arranje outro médico! Open Subtitles يجب أن يكون هناك البحث لي طبيب آخر
    - Tem de haver algum tipo de balanço. Open Subtitles يجب أن يكون هناك نوع من التوازن
    - Tem de haver outra maneira. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أي وسيلة أخرى.
    - Tem de haver mais gritos. Open Subtitles يجب أن يكون هناك المزيد من الصراخ.
    - Tem de haver outra maneira. Open Subtitles - يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى.
    - Tem de haver outra alternativa. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه لابد أن هناك طريقة أخرى
    - Até sempre, Rodney. - Tem de haver uma forma de... Open Subtitles الوقت يمر يا رودنى لابد أن هناك وسيلة ل
    - Tem de haver algo que possamos fazer. Open Subtitles لابد أن هناك شئ يمكننا فعله
    - Tem de haver algo. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيء ما - بل لا يوجد -
    - Tem de haver uma explicação. Open Subtitles لا بدّ من وجود تفسيرٍ.
    - Tem de haver uma saída de emergência. Open Subtitles - لا بد أن يكون هناك مخرج للطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more