"- temos de fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نفعل
        
    • علينا أن نفعل
        
    • علينا فعل
        
    • يجب أن نقوم
        
    • يجب ان نفعل
        
    • أعلينا فعل
        
    - Foi o que lhe roubei. - Temos de fazer mais. Open Subtitles ــ تلك التي سرقتها منه ــ يجب أن نفعل المزيد
    - Temos de fazer alguma coisa. - Não é essa a nossa missão. Open Subtitles نحن يجب أن نفعل شئ تلك ليست مهمتنا
    - Temos de fazer como manda o pai. - Mãe, eu imploro... Open Subtitles يجب علينا أن نفعل كما يقول والدك أمي أتوسل اليكم
    - Eu não digo que está. - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles أنا لا أدعي، بل عندي ثقة علينا فعل شيء ، روبرت
    - Temos de fazer o mesmo. Open Subtitles يجب أن نقوم بنفس الشئ
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئاً
    - Temos de fazer isso agora? Open Subtitles أعلينا فعل هذا الآن؟
    - Temos de fazer o que ele diz. Open Subtitles لنذهب. يجب أن نفعل ما يقوله، حسنُ؟
    - Já acabou. - Temos de fazer isto mais vezes. Open Subtitles لقد إنتهت تماماً يجب أن نفعل ذلك أكثر
    - Temos de fazer algo, Hermilda. - O Pablo resolve isto, como sempre. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً يا هيرميلدا - سيصلح بابلو الأمر كالعادة -
    - Temos de fazer algo para os afastar. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً ليفقدونا
    - Temos de fazer algo! Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً
    - Temos de fazer alguma coisa! Open Subtitles ـ يجب علينا أن نفعل شيئًا ـماذاتريدينيأنأفعل ؟
    - Temos de fazer qualquer coisa! Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً ماً سأحضره
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا أليس كانت صديقتنا
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب علينا فعل شيء ما
    - Temos de fazer isto, está bem? Open Subtitles علينا فعل هذا فقط , حسنا؟
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles إذاَ علينا فعل شيء
    Ela está a falar a sério? - Temos de fazer algo. Open Subtitles انها جاده - يجب ان نفعل شيئ اليس كذلك؟
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more