- Foi o que lhe roubei. - Temos de fazer mais. | Open Subtitles | ــ تلك التي سرقتها منه ــ يجب أن نفعل المزيد |
- Temos de fazer alguma coisa. - Não é essa a nossa missão. | Open Subtitles | نحن يجب أن نفعل شئ تلك ليست مهمتنا |
- Temos de fazer como manda o pai. - Mãe, eu imploro... | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل كما يقول والدك أمي أتوسل اليكم |
- Eu não digo que está. - Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أدعي، بل عندي ثقة علينا فعل شيء ، روبرت |
- Temos de fazer o mesmo. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بنفس الشئ |
- Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئاً |
- Temos de fazer isso agora? | Open Subtitles | أعلينا فعل هذا الآن؟ |
- Temos de fazer o que ele diz. | Open Subtitles | لنذهب. يجب أن نفعل ما يقوله، حسنُ؟ |
- Já acabou. - Temos de fazer isto mais vezes. | Open Subtitles | لقد إنتهت تماماً يجب أن نفعل ذلك أكثر |
- Temos de fazer algo, Hermilda. - O Pablo resolve isto, como sempre. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً يا هيرميلدا - سيصلح بابلو الأمر كالعادة - |
- Temos de fazer algo para os afastar. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً ليفقدونا |
- Temos de fazer algo! | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً |
- Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نفعل شيئًا ـماذاتريدينيأنأفعل ؟ |
- Temos de fazer qualquer coisa! | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً ماً سأحضره |
- Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا أليس كانت صديقتنا |
- Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب علينا فعل شيء ما |
- Temos de fazer isto, está bem? | Open Subtitles | علينا فعل هذا فقط , حسنا؟ |
- Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | إذاَ علينا فعل شيء |
Ela está a falar a sério? - Temos de fazer algo. | Open Subtitles | انها جاده - يجب ان نفعل شيئ اليس كذلك؟ |
- Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئاً |