- Tu não podes orbitar. - Isso. Bate no ceguinho. | Open Subtitles | أنت لا تنتقلين هذا ليس الوقت المناسب لذكر هذا |
- Tu não lês os jornais. | Open Subtitles | أمي أنت لا تقرأين الصحف تستخدمينها للف الأغراض فقط |
- Tu não és assim. - Sabes lá como eu sou! | Open Subtitles | ـ أنت لا تحبين هذا ـ كيف تعرف ماذا أحب ؟ |
- Tu não danças. - lsso fazia parte do disfarce, querida. | Open Subtitles | انت لا تجيد الرقص هذا كان جزء من التخفى حبيبتى |
- Tu não foste com certeza. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ لا تحبي أن تفعلي ذلك علناً في المنتزه |
- Tu não sabes como isso tem sido difícil. - O quê, mentindo para mim? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف كم كان الأمر صعباً ماذا , الكذب عليّ ؟ |
- Tu não vês o Brady Ritter desde que o pai dele morreu sob os teus cuidados. | Open Subtitles | انت لم ترى برادى ريتر منذ وفاة والدتة تحت مراقبتك |
- Tu não, o que é que isso diz de ti? | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تستطيع. إذن ما ذلك الرأي عنك؟ |
- Tu não estás a ouvir. - Estou, estou. Não fiques má. | Open Subtitles | أنت لا تستمع لي أنا لم أحصل على كلّ الإنشغال |
- Eu estou a tentar manter as minhas opções em aberto. - Tu não precisas de opções. | Open Subtitles | كنت فقط أوسع نطاق اختياري أنت لا تحتاج إلى أي خيارات |
- Tu não podes ganhar a Família do Ano se não tiveres uma família. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ربح عائلة السنة إذا أنت لست من عائلة |
- Tu não me podes pôr de castigo no carro. - Ai eu não te posso pôr de castigo? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إقعادي في لا سيارة أنا أليس بالإمكان أن يقعدك؟ |
- Não me quero meter em problemas. - Tu não sabes o que são problemas. | Open Subtitles | أنا لا أريد الوقوع في المشاكل أنت لا تعرفين ما هي المشكلة |
- Tu não sabes nem as minhas falas. | Open Subtitles | . وأنت يمكن أن تذهب لتبحث عن القرد . أنت لا تعرف دورى حتى |
- E para ser honesto, eu... - Tu não ligas muito a meditação. | Open Subtitles | و بصراحة تامة أنت لا تبالي كثيرا بموضوع التأمل |
- Tu não sabes como te divertir! | Open Subtitles | أنت لا تَعْرف كَيفَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ المرح |
- Tu não querias vir para cá. - E tu querias? | Open Subtitles | انت لا تريد ان تكون هنا وهل تريدين انتِ ذلك؟ |
- Tu não danças. - Isso fazia parte do disfarce, querida. | Open Subtitles | انت لا تجيد الرقص هذا كان جزء من التخفى حبيبتى |
- Tu não sabes nada. - Acho que o Bill tem razão. | Open Subtitles | ـ انت لا تعرف اى شىء ـ أظن بيل لديه وجهة نظر |
- Tu não sabes de tudo, Joanna! - Sei o suficiente! | Open Subtitles | " أنتِ لا تعرفين كل شئ يا "جوانا - أعرف بما فيه الكفاية - |
- Tu não te lembras de mim, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لا تتذكرني، أليسَ كذلك؟ نعم. |
- Nada faz sentido para mim. - Tu não estás a envelhecer. | Open Subtitles | كل الاشياء ليس لها معنى انت لم تكبرى |
- Tu não vais fazer isso. | Open Subtitles | ـ وكل هؤلاء الأطفال الصغار معها؟ ـ أنتِ لن تفعلي ذلك |
- Tu não és o mesmo que eras. - Só depois de te conhecer. | Open Subtitles | أنت ليس على طبيعتك المعتاده فقط منذ أن قابلتك |
- Nunca prometi nada disso. - Tu não, seu tolo. | Open Subtitles | أنا لم أعدك بأي نوع من هذه الأشياء ليس أنت. |