- Tudo o que ouviria seria madeira a ser lixada. | Open Subtitles | كل ما كان سيسمعه هو صوت صقل الخشب بالرمل. |
- Tudo o que disser será confidencial. | Open Subtitles | ثق تماماً بأن كل ما ستبلغنا به سيكون سرى. |
- Tudo o que temos de fazer é chegar lá! - Estas divisões alemãs dizem o contrário. | Open Subtitles | كل ما علينا فعلة هو الذهاب إلى هناك لكن هذة الإنقسامات الألمانية تقول انك لا تستطيع |
- É um exílio honroso, Sire. - Tudo o que podeis fazer é abdicar. | Open Subtitles | نفى مشرف ، سيدى كل ما يمكنك عمله هو التنازل عن العرش |
- Tudo o que tem a fazer é alistar-se... | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً. كل ما يجب عليه أن يسجل. |
- Tudo o que tens a fazer é manter a boca fechada. - Tudo o que fiz foi dizer a verdade. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة |
- Tudo o que disse estava certo. Encaixava. Era elegante. | Open Subtitles | لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً |
- Tudo o que precisa é um aperto de mão com o editor do Times e eu terei minha vida de volta? | Open Subtitles | هل تعتقد بان كل ما اريده هو ان احصل على مصافحة من محرر وان استرجع حياتي الماضية مرة اخرى؟ |
- Tudo o que vejo daqui é que ela busca os posicionamentos dos Serviços Secretos e do FBI. | Open Subtitles | كل ما يمكنني رؤيته من هنا أنها تتعقب تحركات أفراد الحراسة الخاصة والفيدراليين |
- Tudo o que sei é que ela estava aqui num minuto e no outro tinha ido embora. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنها كانت موجودة ثم اختفت فجأة |
- Já sabe. - Tudo o que Lhe querem contar. - Mas... | Open Subtitles | إنه يعرف آنفاً كل ما تريدان إخباره به إنه يدركبما تفعله الكائنات السامية |
- Tudo o que apontar para a tua mãe, fá-lo apontar para ti, está bem? | Open Subtitles | كل ما يُدين والدتكِ، عليّكِ أن تجعليه يُدينكِ أنتِ حسنا؟ |
- Tudo o que estou a dizer é que, por agora, gostaria que isto ficasse entre nós. | Open Subtitles | رجاءاً كل ما اقولة هو , حتى الان اريد ان احتفظ بذلك فى الداخل |
- Tudo o que fazem é discutir. | Open Subtitles | هل تتحدثون ؟ كل ما عليكم القيام به هو الشجار |
- Tudo o que podemos fazer agora é encontrar o próximo Cavaleiro e tentar detê-lo. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو العثور على الفارس القادم، وإيقافه |
- Tudo o que temos de fazer é retirar as pedras maiores, gravetos e folhas. | Open Subtitles | وبعدها كل ما علينا فعله هي إنتقاء الأحجار الكبيرة، و العصي و الأوراق. |
- Tudo o que sei é... que ele deixou uma série de cofres vazios e cadáveres por toda a cidade. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّه يترك سيل من خزائن فارغة وجثث ميتة في أنحاء المدينة .. |
- Tudo o que isso são apenas seleções de alimentos a considerar | Open Subtitles | كل ما هي اختيارات مِن أطعمة لتُأخذ بالحسبان. |
- Tudo o que eu ouvi foi como o pai e a mãe ficaram arrasados pelo Holden. | Open Subtitles | كل ما سمعته عن كيفية تدمير تدميرك وأمي كان بخصوص هولدن |
Quero que saibas que o que aconteceu no pingente não apaga - Tudo o que tivemos juntos. | Open Subtitles | أودك أن تعلم أن مُجريات القلادة ما محت كل ما بيننا. |