"- vocês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنتما
        
    • هل أنتم
        
    • بعضكما
        
    • أنتم يا رفاق
        
    • أنتم أيها
        
    • هل كنتم
        
    • هل انتم
        
    • أنتم يا رجال
        
    • أنتم يا شباب
        
    • أنتم يارفاق
        
    • أأنتم
        
    • أأنتما
        
    • انتم يارفاق
        
    • هل الرجال
        
    • هل قمتما
        
    - Vocês são procurados. - Frank. Sabemos que és corrupto. Open Subtitles أنتما الأثنان موقوفان فرانك وفر كلامك نعرف أنك قذر
    - Precisamos de ajuda. - Vocês estão com um ar horrível. Open Subtitles ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس
    - Sai daqui, miúda. - Vocês estão a lutar? Open Subtitles أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟
    - Vocês os dois... Não combinam. Não acho que ele te vá fazer feliz. Open Subtitles اشتعر بأنكما لا تناسـبان بعضكما وأيضا لن يجعلك سـعيدة
    - Vocês concentrem-se no caso que foram mandados. Tu vens comigo. Open Subtitles أنتم يا رفاق ستُركّزون على القضيّة التي تمّ توكيلنا بها.
    Bom trabalho. Vamos a isso, já os temos. - Vocês ficam aqui. Open Subtitles حسنًا، عمل جيد، لنذهب يا جماعة أمسكنا بهم، أنتما الاثنان ستنتظران هنا
    - Vocês estão todos quebrados. - Nós ficamos bem. Open Subtitles أنتما يا أولاد مجروحان بشدة سنكون بخير -
    - Vocês os dois vão ajudar ou não? Open Subtitles هذا محتمل هل سوف تساعدون أنتما الاثنين أم لا؟
    - Polícia armada! - Vocês os dois, vejam lá atrás! Open Subtitles شرطة مسلحة - أنتما الإثنان، إلتفّا من الخلف -
    - Vocês vão tirar alguns dias de folga. Open Subtitles أنتما الأثنان يجب أن تأخذا إجازة لمدة يومين
    - Vocês vivem juntos. Um de vocês tem de ser o primeiro a falar. Open Subtitles أنتما تعيشان معاً على أحد منكما أن يبدأ بالكلام
    - Olá. - Vocês estão a preparar-se para fumar? Open Subtitles مرحباً- هل أنتم يا رفاق على وشك التدخين؟
    - Vocês acabaram? - Sim. Open Subtitles اذا هل أنتم حقا قطعتما علا قتكما مع بعض؟
    - Vocês dois conhecem-se? Open Subtitles ــ أتعرفان بعضكما البعض؟ ــ نعم
    Sabia que ele me parecia familiar. - Vocês conhecem-se? Open Subtitles عرفت أن الرجل مألوف تعرفان بعضكما ؟
    - Vocês recolhem comida para o festim da noite. Open Subtitles أنتم يا رفاق إجمعوا الطعام لأجل وليمتنا الكبيرة هذه الليلة
    - Vocês estão determinados a se meterem no meu caminho, não estão ? Open Subtitles أنتم أيها القوم ما زلتم مصممون على الوقوف في طريقي، ألستم كذلك
    - Vocês sabiam? - Claro que sabíamos. Todos a gente sabia. Open Subtitles هل كنتم تعلمون بالأمر بالطبع كنا نعلم
    - Vocês são ladrões? - Não somos ladrões comuns. Open Subtitles هل انتم لصوص او شىء مثل هذا - ليس مثل اى لصوص -
    - Vocês deviam vir às minhas aulas. - Às tuas aulas? Open Subtitles أنتم يا رجال يجب أن تأتوا إلى صفي صفك؟
    - Vocês ainda andam naquela terapia? Open Subtitles أنتم يارفاق مازلتم تذهبون إلى تلك المعالجة النفسية؟
    - Vocês estão bem? Open Subtitles أأنتم بخير ؟ أجل. نحن بخير
    - Vocês gostam de se mascarar? Open Subtitles أأنتما تحبان لعبة إرتداء الملابس؟
    - Vocês estão lindas. Open Subtitles انتم يارفاق تبدون رائعين
    - Vocês estão no promotor musical? Open Subtitles هل الرجال على المروج الموسيقى؟
    - Vocês! Tocaram na minha filha? - O quê? Open Subtitles أنتما هل قمتما بإيذاء ابنتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more