"a âncora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرساة
        
    • مرساة
        
    • المراسي
        
    Não, percebo perfeitamente. Agora és a âncora. Deve ser... extenuante. Open Subtitles كلّا، أتفهّم تمامًا، أنت المرساة الآن، حتمًا هذا مُنهك.
    Solta a âncora e espera que a tempestade passe! Open Subtitles قم بإنزال المرساة و إنتظر حتى تنتهي العصافة.
    Beatrix estaciona o dirigível, baixa a corda com a âncora e desce para ver melhor o interior. TED تقوم بركن المنطاد و تنزل حبل المرساة وتنزل إلى الأسفل لتلقي نظرة أكثر قرباً.
    Mas, antes de conseguirem lançar a âncora, Talos detetou-os. TED ولكن قبل أن يتمكنوا حتى من إلقاء المرساة رصدهم تالوس.
    Sou a âncora para o Outro Lado. Consigo ver tudo. Open Subtitles أنا مرساة الجانب الآخر، بوسعي رؤية كلّ شيء.
    Jogarei a âncora em outro lugar. Open Subtitles ساقوم بانزال المرساة لنكون بعيدين عن المشاكل
    - Vou verificar a âncora. - Não vá lá fora. Open Subtitles ـ سِأذهب للتأكد من المرساة ـ إنتظر يا أبي ، لا تذهب للخارج
    Que divertido.... Estamos a sobrevoar a âncora. Até já.. Open Subtitles يبدو هذا ممتعاً نحن ننتظر المرساة نراك خلال دقيقة
    Vamos apanhar a âncora. Termino. Open Subtitles نحن نتحرك لنلتقط المرساة تانجو تانجو إنتهى
    Foi esta a âncora que usámos. Open Subtitles هذه هى المرساة التى استعملناها فى التسلق
    Sim, e rapidamente, antes que o teu leme passe pelos despojos... e estejas a lançar a âncora, sem ordem do capitão. Open Subtitles وبسرعة قبل ان تقوم بتحطيم السفينة انت تقوم برمي المرساة دون أمر من الكابتن
    A única forma de a salvar é cortar a âncora que a está a pesar. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي قطع المرساة التي تغرقها
    Os papéis estão na agência do ambiente. Lance a âncora e espere na doca. Open Subtitles الأوراق مع وكالة البيئة أسقطوا المرساة وانتظروا
    Quando a âncora desce, a corrente sobe e envia o tronco para baixo através da polia. Open Subtitles عندما تسقط المرساة.. سوف ترتفع السلاسل للأعلى ثم تسحب الشجرة نحو البكرة
    Preciso dele para poder fazer um feitiço de localização e encontrar a âncora. Open Subtitles أحتاجها لإجراء تعويذة اقتفاء حتّى يمكنني إيجاد المرساة.
    Só tenho de encontrar a âncora primeiro e de a destruir. Open Subtitles يلزم فقط أن أجد المرساة وأدمّرها أوّلًا.
    E sabem que a âncora é a única coisa que impede de me reunir com a minha alma gémea. Open Subtitles ويعلمون أنّ المرساة هي الحائل الوحيد بيني وبين توأم روحي.
    Isso não vai acontecer, além disso quero-o morto, antes de ter o prazer de encontrar a âncora. Open Subtitles كما أنّي أودّه أن يموت قبلما يتشرّف بإيجاد المرساة.
    Sou a âncora para o Outro Lado. Todos os seres sobrenaturais que morrem têm de passar através de mim. Open Subtitles إنّي مرساة الجانب الآخر، كل كيان خارق يموت، يمرّ عبري.
    Então isto é a âncora e se queremos parar algures, é só baixar a vela, é isso? Open Subtitles لذلك هذا هو مرساة. ضحك خافت وبعد ذلك إذا كنت تريد أن تتوقف في مكان ما،
    Recolham a âncora, já! Open Subtitles أجلبوا المراسي للأعلي الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more