"a única coisa no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشيء الوحيد في
        
    a única coisa no mercado hoje é o petróleo, e isso porque o Bush quer jantes 22 no seu carrinho de golfe. Open Subtitles الشيء الوحيد في السوق اليوم هو النفط، وهذا هو فقط لأن بوش يريد جنوط 22 بوصة على بلده عربة الجولف.
    Ele era a única coisa no mundo com a qual podia contar. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد في العالم أنا يمكن حقا ، الاعتماد عليه.
    Mesmo que seja a única coisa no mundo que uma triste rapariga precisasse de ouvir. Open Subtitles حتى ولو كان الشيء الوحيد في العالم الذي تحتاج أن تسمعه فتاة حزينة صغيرة
    Era a única coisa no meu quarto que se mexia quando eu lhe tocava. Open Subtitles ذلك كان الشيء الوحيد في غرفة نومي الذي يتحرك عندما ألمسه
    É a única coisa no prédio que desce. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يُنزِل للأسفل
    Tiveste a oportunidade de conhecer ontem o meu filho, a única coisa no mundo com que realmente me importo mais que esta empresa. Open Subtitles أتيحت لك فرصة مقابلة ابني بالأمس، الشيء الوحيد في العالم الذي اهتم له أكثر من هذه الشركة.
    Tiveste a oportunidade de conhecer ontem o meu filho, a única coisa no mundo com que realmente me importo mais que esta empresa. Open Subtitles أتيحت لك فرصة مقابلة ابني بالأمس، الشيء الوحيد في العالم الذي اهتم له أكثر من هذه الشركة.
    É a única coisa no mundo que sei que é verdade. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد في العالم الذي أنا متأكد منه
    Qual é a única coisa no mundo que não consegue viver sem? Open Subtitles ماهو الشيء الوحيد في العالم الذي لايمكنك العيش دونه
    Mas é mesmo uma loucura eu tentar muito salvar a única coisa no mundo que me importa? Open Subtitles ولكن هل من الجنون المحاولة بجد لإنقاذ الشيء الوحيد في العالم الذي يعني لك كل شيء؟
    É a única coisa no meu currículo que não é mentira. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في سيرتي الذي لم يكم كذباً
    A Princesa Violet odeia-a, porque é a única coisa no castelo que não está autorizada a tocar. Open Subtitles الأميرة "فيوليت" تكرهه، لأنه الشيء الوحيد في القلعه الذي لا يُسمح لها بلمسه.
    a única coisa no cofre da Braga era o corpo. Open Subtitles كان الشيء الوحيد في خزنة (براغا) هو جثتها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more