Robert, qual é A única coisa que sabemos acerca do Zodiac? | Open Subtitles | روبرت، ما الشيء الوحيد الذي نعرفه عن الزودياك؟ |
A única coisa que sabemos neste momento é o quanto não sabemos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه بتلك النقطة هو الجهل. |
De momento A única coisa que sabemos é que alguém roubou - as gravações de segurança. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء الوحيد الذي نعرفه إن شخص ما قد سرق تسجيل كاميرات المراقبة |
A única coisa que sabemos com toda a certeza é que nossas operações foram violadas. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي نعرفه على وجه اليقين ان عمليتنا تم خَرقُها. |
A única coisa que sabemos sobre ela é que não se chama "desconhecida". | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي نعرفه عن فلانة هذه أن اسمها ليس "فلانة" |
É A única coisa que sabemos. É tudo vosso. De acordo, companheiro. | Open Subtitles | هذا كل ما نعرفه وأنتم مرحب بكم فى أي وقت |
A única coisa que sabemos que estas pessoas têm em comum, os monstros, a Julianna e o Liam, é que não querem ser expostos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه هو أن هؤلاء الأشخاص 233 00: 07: 54,912 |
A única coisa que sabemos é que está em St. | Open Subtitles | (الشيء الوحيد الذي نعرفه عن مكان تواجد (جورجينا أنها في (سانت بارت )؟ |
A única coisa que sabemos sobre o Tibbs é que ele deseja um trabalho. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه عن (تيبز) أنّه يرغب بالعمل. |
A única coisa que sabemos sobre o Ed é que é velho e rabugento, e ele desconcerta-me porque sou tão jovem e agradável. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه حول (إيد) هو أنه كبير و معتوه و هو يحيرني كليا لأني صغير و مرح |
Segundo o relatório, A única coisa que sabemos sobre este Khalek é que, fisiologicamente, pode ser como os Priores dos Ori, uma forma humana avançada, adiantada no processo evolucionista. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه عن (كاليك) وفقاً للتقرير.. هو أنه يشبه كثيراً رهبان الـ((أوراي)) من الناحية الفيزيولوجية شكل متطور من البشر في مرحلة متقدمة جداً من الارتقاء |
A única coisa que sabemos, de certeza, que não é, é... nada. | Open Subtitles | لكنّ الشيء الوحيد الذي نعرفه (هو أنه ليس... .. (لاشيء |
A única coisa que sabemos é que resgataram-nos do CRUEL. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي نعرفه بأنهم أنقذونا من "ويكيد"... |
O nome dele é A única coisa que sabemos sobre ele e mesmo isso, inventámos. | Open Subtitles | اسمه هو كل ما نعرفه عنه ،إضافة إلى اننا من أطلقه عليه |
A única coisa que sabemos é que ele não gosta de fardas policiais, tal como essa que tens vestida. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنّه كان على علاقة بأشخاصيرتدونحلاّترسمية.. مثل التي ترتديها تماماً. |
A única coisa que sabemos é que, quando recebemos uma carta da prisão temos de nos mudar, porque ele descobriu onde estamos. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن كل مرّه يأتينا خطابمنالسجن. عندماننتقلكل مرّةوالأنلقدوجدنا . |