Pode ser a única oportunidade de limitar este problema. Se nao conseguirmos... | Open Subtitles | هذه ربما تكون فرصتنا الوحيدة لاحتواء هذه المشكلة لو لم نستطيع... |
É a única oportunidade de obtermos o vírus. | Open Subtitles | حسناً, هذه فرصتنا الوحيدة للحصول على الفيروس |
A menos que tenhas uma ideia melhor, esta é a única oportunidade de irmos para casa. | Open Subtitles | ما لم تكُن لديك فكرة أفضل، فهذه فرصتنا الوحيدة للعودة لديارنا. |
Não consegui salvar os teus pais, mas quando te encontrei na cave soube que era a única oportunidade de te salvar. | Open Subtitles | لم أستطع الوصول لوالدييكِ ولكن عندما وجدتكِ في القبو عرفتُ أنها فرصتي الوحيدة لإنقاذك |
Para além disso... pode ser a única oportunidade de dançar com a minha filha num casamento. | Open Subtitles | بالإضافـة إلى أنها قد تكون فرصتي الوحيدة للرقـص مع إبنتي في الزواج |
Se as leituras são as mesmas hoje tal como eram então esta poderá ser a única oportunidade de descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | لوكانتالقراءاتاليوممثلماكانتعندئذ... فربما تكون هي فرصتي الوحيدة لأعرف ما حدث |
Chrisjen, esta pode ser a única oportunidade de nos mantermos no jogo. | Open Subtitles | كريسجن، هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للبقاء في اللعبة |
Se perdermos o Parker, perderemos a única oportunidade de recuperar a sua pesquisa. | Open Subtitles | فإن خسرنا (باركر) سنخسر فرصتنا الوحيدة لاسترجاع بحثه |
Abby, podemos estar a perder a única oportunidade de sair daqui! | Open Subtitles | قد نفوت فرصتنا الوحيدة للرحيل يا (آبي )! |
Será a única oportunidade de a usares num sentido não metafórico. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} ستكون فرصتنا الوحيدة لنستعملها بمعناها الغير مجازي |
Os dois dólares a mais por hora permitem-nos uma boa misturadora e tal como a minha vida está, pode ser a única oportunidade de casar com um ricaço. | Open Subtitles | ان مبلغ إضافي قدره 2 $ في الساعة سوف يقربنا اكثر إلى خلاط جيد حقا والطريقة التي تسير بها حياتي، قد تكون هذه فرصتي الوحيدة |
a única oportunidade de felicidade. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة للسعادة؟ |