"a acontecer na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجري في
        
    • يحدث في
        
    • يحدث على
        
    Está na hora de falar das coisas estranhas que andam a acontecer na casa. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب للتكلم بشأن الأمور الغريبة التي تجري في هذا المنزل
    Há muita coisa a acontecer na minha vida. O trabalho, os amigos... Open Subtitles , ثمّة أمور كثيرة تجري في حياتي العمل والأصدقاء
    O outro aspeto do que está a acontecer na China é que há uma real necessidade de materiais. TED في جانب آخر من جوانب ما يحدث في الصين هو أن هناك حاجة حقيقية للمواد هناك.
    Não há muitas coisas fixes ou sensuais a acontecer na medicina dentária. TED ولا يحدث في هذا المجال الكثير من الامور المهمة
    E o mesmo está a acontecer na Terra, com uma população mais interessada em celebridades e circos políticos do que em trabalharem juntos para resolver os problemas mundiais. Open Subtitles ونفس الأمر يحدث على الأرض بإهتمام البشر بحياة النجوم والسيرك السياسي بدلًا من العمل معًا لحل مشاكل العالم
    Eles não são abstratos, "Oh, está a acontecer na fronteira" — isto está a acontecer agora mesmo na nossa comunidade. TED هذا ليس مجرد تجريد، "آوه، إنه يحدث على الحدود" - هذا يحدث في مجتمعنا، الآن.
    Há uma mudança a acontecer na administração da cidade. Open Subtitles هناك مناوبة تجري في إدارة المدينة
    Laser, a tua mãe e eu sentimos que há outra coisa a acontecer na tua vida. Open Subtitles (ليزر) أنا و والدتك نشعر أن هنالك أشياءٌ اخرى تجري في حياتك
    Esqueçam. É conversa para crianças. Nós somos adultos. Estamos a tentar lidar com o que está a acontecer na nossa sociedade. TED لا عليك. هذا للأطفال الصغار. نحن شعب كبير، ونحن نسعى للتعامل مع ما يحدث في مجتمعنا.
    Está a acontecer na China comunista, na Rússia anteriormente comunista. Está a acontecer na Índia e no meu país natal, o Canadá. TED هذا يحدث في الصين الشيوعية، في روسيا الشيوعية سابقاً، إنه يحدث في الهند، في بلدي الأصلي كندا.
    Eu acredito em pormenores, nas especificidades da história, e acredito no passado, nas especificidades desse passado, e o que está a acontecer na história nesse momento. TED أؤمن بالتفاصيل، تفاصيل القصة، وفي الماضي، تفاصيل ذلك الماضي، وما يحدث في القصة في تلك النقطة.
    Quando falamos de qualquer coisa que está a acontecer na Terra, dizemos "hoje". TED فعندما نتحدث عن شيء يحدث في الأرض، نقول، اليوم،
    É um bocado, mas é o que está a acontecer na microescala. TED هذا شيء ضئيل، لكن هذا ما يحدث في النطاق الجُزيء.
    Segunda: o que está a acontecer na Cidade do Cabo está a atingir muitas outras cidades e países do mundo. TED الثاني: ما يحدث في كيب تاون في طريقه أن يحدث لعدة مدن ودول أخرى حول العالم.
    Depois há as redes sociais e o que está a acontecer na Internet. TED وبعد ذلك الثالثة هي الإعلام الإجتماعي , وما يحدث على الإنترنت .
    O que estava a acontecer na Terra nessa época? Open Subtitles ماذا كان يحدث على الأرض حينها؟
    O que estava a acontecer na Terra há mil milhões de anos? Open Subtitles مالذي كان يحدث على الأرض قبل مليار سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more