"a almoçar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتناول الغداء
        
    • للغداء
        
    • نتناول الغداء
        
    • في الغداء
        
    • لتناول الغداء
        
    • على الغداء
        
    • إلى الغداء
        
    • اتناول الغداء
        
    • يتناول الغداء
        
    • تتناول الغداء
        
    • في استراحة الغداء
        
    • تناول الغداء
        
    • الى الغداء
        
    • الغداء في
        
    • أتناول غذائي
        
    Estou a almoçar com um cliente para falar de negócios. Open Subtitles أنا أتناول الغداء مع عميل لأناقش أمر أعماله الاستثمارية
    Precisamos da chave. O presidente do banco está ali a almoçar. Open Subtitles لابد ان احضر المفتاح و رئيس البنك هناك للغداء ..
    Não estamos a almoçar. Estamos a examinar o prédio. Open Subtitles نحن لا نتناول الغداء نحن نراقب أمام المبنى
    Pensei que tu e o Sully estivessem a almoçar. Open Subtitles . بونز ظننت بأنك وسولي في الغداء
    Sentámo-nos a almoçar. Foi a primeira mesa posta que vi na vida. Open Subtitles ثم جلسنا لتناول الغداء و كانت المائده مليئه بأصناف لم أراها فى حياتى من قبل
    estava a almoçar um bébé, e... tenho uma enorme enxaqueca. Open Subtitles كنت أتناول طفلا على الغداء و انا مصاب بألم شقيقة قوي
    Se forem republicanos, levem um democrata a almoçar. TED إذا كنت جمهورياً إدعو ديموقراطياً إلى الغداء
    Se estavas ali em cima, e eu estava no restaurante a almoçar, então porque me chamaram a mim? Open Subtitles اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء اذا لماذا استدعوني؟
    apesar disso, os EUA andavam doidos com os discos voadores, inclusive cientistas famosos que estavam a almoçar. TED الى الان لازال في أمريكا الكثير من مجانين الاطباق الفضائية حتى اشهر العلماء الذي كان يتناول الغداء
    Estava a almoçar no jornal com a malta e ele apareceu. Open Subtitles كنت أتناول الغداء فى الجريدة مع أصدقائى ثم ظهر هو فجأة
    Por isso é que estou a almoçar aqui, com esta identificação. Open Subtitles لهذا أجلس بالخارج هنا، أتناول الغداء وأرتدي بطاقة الاسم.
    Já nem me lembro o que é jantar fora contigo, mas tens tempo para a levar a almoçar? Open Subtitles الخروج معك للعشاء ذكرى قديمة بالنسبة لي و لكن لديك الوقت الكافي للخروج معها للغداء ؟
    Depois cobro 500 à hora a cada um quando o levar a almoçar. Open Subtitles سأطالب في المستقبل بـ 500 دولار عن كل ساعة متى ما صحبتك للغداء
    Estávamos a almoçar. Ele é polícia, um comandante. Open Subtitles لقد كُنا نتناول الغداء فقط، وهو ضابطُ شرطة، رئيس
    Estava a almoçar, perguntei-lhe se queria um gole de Coca Cola e ele disse "É a verdadeira" - "A única verdadeira". Open Subtitles كنا نتناول الغداء ، وسألته فيما إذ كان يريد رشفة من الكولا ! "فقال : "إنه الشيء ! "إنه الشيء الحقيقي"
    Então, hoje estava a almoçar com um cliente. Open Subtitles لذلك كنت في الغداء اليوم مع العميل.
    Posso levar-te, a ti e à Elsa, a almoçar, amanhã? Open Subtitles يمكنني أن يأخذك وإلسا لتناول الغداء غدا؟
    Quase passei ao lado, mas já adiei tantas vezes, que quando estava a almoçar sozinho hoje, simplesmente pensei, não Open Subtitles لقد كدت أؤجل الأمر ولكنني أجلته كثيراً وبينما كنت جالساً وحدي على الغداء اليوم, فكرت وحسب
    Se forem democratas, pensem em levar um republicano a almoçar. considera a ideia TED وإن كنت ديموقراطياً فكر بأخذ جمهوري إلى الغداء
    Apanhou-me a almoçar, antes de beber o café da manhã. Open Subtitles كنت أمسكتي بي اتناول الغداء قبل وجبة الفطور
    Se dissesse que estava a almoçar, talvez acreditasse. Open Subtitles لو قلت بأنه لا يزال يتناول الغداء لصدقتك
    Quer dizer, eu apanhei-a a almoçar com um tipo. Open Subtitles أعنى، أنى لمحتها تتناول الغداء برفقة رجل
    Gerald Carlin. Diz que estava a almoçar quando olhou pela janela e viu um homem a correr no telhado. Open Subtitles يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة
    Mas não podemos voltar a almoçar no pub da aldeia. Open Subtitles لكن لا يمكننا تناول الغداء مرة أخرى في حانة في القرية.
    e vocês também os podem utilizar porque eu sei que todos vocês vão levar um Outro a almoçar. TED يمكنكم استخدامها أيضاً لانني أعلم انكم سوف تبادرون بأخذ الآخرين الى الغداء
    Oh, fica perto do escritório. Não gosto de demorar a almoçar. Open Subtitles إنه قريب من العمل، كما أنني لا أحب الغداء في المطاعم البعيدة
    Estava a almoçar com uns tipos da TV e disse: "Já almoçaram ou quê?". Open Subtitles كنت أتناول غذائي مع بعض الأشخاص من الإن.بي.سي فقلت.. هل أكلتم أم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more