Sim, estava a ameaçar tornar-nos miseráveis até que cedêssemos. | Open Subtitles | اجل ، انها تهدد بجعلنا بائسين حتى نستسلم |
Está mesmo a ameaçar um representante do governo mexicano? | Open Subtitles | هل أنت فعلا تهدد ممثلا للحكومة المكسيكية ؟ |
Achei que me estava a ameaçar porque resolveu assinar a ordem de exumação. | Open Subtitles | ظننت بانك كنت تهددني لأنك قررت أن توقع على امر نبش الجثة |
As únicas pessoas a ameaçar o planeta seriam as pessoas. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدين الذين قد يهددون الكوكب سيكون البشر بأنفسهم؟ |
Não é fácil para mim estar aqui, e pessoas de quem gosto disseram-me para não estar... mas a escuridão está a ameaçar alguém que amo, | Open Subtitles | لكنّ الظلام يهدّد شخصاً أحبّه وأنا سأفعل أيّ شيء لتدميره |
Para que sejamos claros, está-me a ameaçar de despedimento, certo? | Open Subtitles | فقط ليكون الأمر واضحاً أنت تهدد بطردي, أليس كذلك؟ |
Sabe que há uma gravação sua a ameaçar matar o Scott. | Open Subtitles | هل تعلم ان لديهم تسجيل لصوتك تهدد فيه بقتل سكوت |
Ela está sempre a mandar-me mensagens, a ameaçar matar-me. | Open Subtitles | تظل ترسل إلي رسائل خلوية تهددني، تهدد بقتلي |
E o mundo não necessita certamente que os maiores reservatórios tóxicos cresçam e se multipliquem e continuem a ameaçar as comunidades pelo rio abaixo. | TED | والعالم بالتأكيد لا يحتاج إلى أكبر المحتجزات السامة لأن تنمو وتتكاثر وكذلك تهدد المجتمعات القادمة. |
Está a ameaçar um oficial com uma arma? | Open Subtitles | هل أعتبر هذا يا سيدى , أنك تهدد ضابط صديق بمسدس يا سيدى |
Está a ameaçar a segurança da aeronave e a assustar os outros passageiros. | Open Subtitles | أنت تهدد سلامة هذه الطائرة وأنت تخيف المسافرين الآخرين. |
Agora você está-me a ameaçar, a dizer para colocar por escrito e então ficará resolvido. | Open Subtitles | والآن أنت تهددني وتخبرني أن أوقع على هذه، وبعدها سننتهي الأمر ؟ |
Não me estás a ameaçar, ou estás, filho? | Open Subtitles | الآن, أنت لا تهددني الآن, أليس كذلك يا بُني؟ |
Neste ponto, tenho de dizer, eu estava acostumada a mensagens como esta. O que passou a ser diferente era que começavam a ameaçar a minha família. | TED | عند هذه المرحلة، يجب أن أقول، اعتدت في الواقع على وصول مثل هذه الرسائل، ولكن ما اختلف هو أنهم بدأوا الآن يهددون عائلتي. |
Querida, estávamos a brincar, é isso o que os rapazes fazem. Eles estão sempre a ameaçar matarem-se uns aos outros, vá lá. | Open Subtitles | كنت أمزح معه , هذا ما يفعله الرجال يهددون بعضهم بالقتل طيلة الوقت |
Sei que o Krycek anda a ameaçar a sua vida. | Open Subtitles | أعرف كريسيك يهدّد حياتك، |
Por isso, quando ameaças expô-la, na verdade, estás a ameaçar expor-me a mim. | Open Subtitles | لذا عندما تهددين بفضحها أنتِ حقاً تهددين بفضحي |
Para quem quer que seja que te esteja a ameaçar, que disse que magoaria a tua mãe. | Open Subtitles | عن ايا كان من يهددك وقال بأنه سيقوم بإيذاء والدتك؟ حسناً ؟ |
Agora, o procurador está a ameaçar... deportar-me e tirar-me a minha filha. | Open Subtitles | والآن المدعي العام يهددني بترحيلي وإبعاد إبنتي عني |
Já ouviu dizer que os grupos de veteranos estão a ameaçar boicotar a sua tomada de posse? | Open Subtitles | هل سمعت أن مجموعات قدامى المحاربين يهدّدون بمقاطعة تنصيبك؟ |
Se dizes que o comunista de um raio estava a ameaçar rebentar toda a gente com uma granada, assim não pudeste ajudar, mas vieste... | Open Subtitles | لو قلت: إبن المجنون الشيوعي هدد بنسف الجميع بقنبلة يدوية |
a ameaçar pessoas o suficiente, você sente quando são honestos. | Open Subtitles | لو هدّدت رجالاً بما يكفي، فإنّك تتعوّد على صدقهم. |
E esteve a ameaçar vilas este tempo todo. | Open Subtitles | ويبدوا انها تقوم بتهديد القرى ايضا كل هذا الوقت |
Não estou a ameaçá-lo. Estou a ameaçar o Carter. | Open Subtitles | أنا لا أهددك أنت، أنا أهدد كارتر. |
O que quer dizer que tivemos o assassino do Presidente neste gabinete, a ameaçar um agente federal, o que é crime! | Open Subtitles | مما يعني أنه كان هنا قاتل الرئيس في مكتبنا يهدد ضابطً فيدراليا، وهي جريمة وليست ب 10 أيام خلت. |
Está a ameaçar processar-me por difamar o seu filho? | Open Subtitles | أتهدد بمقاضاتي للتشهير بابنك؟ |