- Não topaste o essencial. - O essencial é que a amo. | Open Subtitles | ـ يا فتى لقد نسيت نقطة ـ النقطة هي أنني أحبها |
Não, quero dizer que a amo mesmo, como nunca amei ninguém. | Open Subtitles | أنا فعلاً أحبها كما لم أحب أحد من قبل، أنه |
Podes dizer a minha mãe que eu a amo? | Open Subtitles | هل بأمكانكِ أن تخبري والدتي بأني أحبها ؟ |
E a verdade é que nem sequer a amo. Amo outra pessoa. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي , انني لا احبها انا احب شخص آخر |
Lá porque faço amor contigo não significa que não a amo. | Open Subtitles | فقط لإني امارس الجنس معك لايعني اني لا احبها |
De certeza que a amo. Da maneira como ela é. | Open Subtitles | انا قطعاً أُحبها انا أحبها كما هي عليه الآن |
Você acha que eu vou a ajudar porque a amo? | Open Subtitles | هل تظنين أننى سأذهب لأسعفها لأننى أحبها ؟ |
Tenho noção de que a amo, e de que sou inseparável dela, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | أدركت إننى أحبها ومرتبط بها جداً, أياً كان ما سيحدث. |
Se telefonar diz-lhe que a amo. Está bem? | Open Subtitles | إذا إتصلت , فقط قل لها إننى أحبها حسنا ً؟ |
Só quero estar a sós com ela e abraçá-la e beijá-la e dizer-lhe o quanto a amo e cuidar dela. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون لوحدي معها وأحملها وأقبلها وأخبرها كيف أني أحبها كثيراً وأعتني بها |
A Wilma é compreensiva. Sabe que a amo. | Open Subtitles | كلا , ويلما دائما تسامحني انها تعرف أنني أحبها |
Se falar com minha esposa, diga-lhe que... eu a amo. | Open Subtitles | إذا تكلمت مع زوجتي مرة ثانية . . أخبرها . أنني أحبها |
Diga à Emily que a amo e não consigo imaginar-me a passar a vida com mais ninguém. | Open Subtitles | قل لايميلي بأني أحبها وأني لا أستطيع تخيل حياتي مع شخص آخر |
E se te disser que a amo tanto quanto te amei ficas a saber tudo. | Open Subtitles | و إذا قلت لكى إنى أحبها كما أحببتك إذن سوف تعرفين القصة كلها |
Não interessa se ainda ando com ela ou se a amo... | Open Subtitles | لا يهم إن كنت مازلت ألقاها .. وهذا لا يحدث أو إن كنت مازلت أحبها .. |
Não ha ninguem em toda a vida dela que ja amou ela do jeito que a amo. | Open Subtitles | أنه لا يوجد أحد في حياتها أحبها بالطريقة التي أحببتها بها |
Diz-lhe que eu não consegui pensar em nada, por isso acho que não a amo. | Open Subtitles | أخبرها بأنني لم أستطع كتابة شيئ ، وهذا يعني أنني لا أحبها |
Tenho de ir lá, e tenho de lhe dizer que a amo, tenho de lhe implorar que me aceite de volta, mesmo que tenha de me pôr de joelhos. | Open Subtitles | على أن أذهب الى هناك وعلى أن أخبرها انى أحبها على أن استعطغها أن ترجع لى حتى اذا كان على أن أنزل على ركبتى |
Quero dizer-lhe que a amo e que, desde que nos separámos, penso nela todos os dias. | Open Subtitles | اريد ان اخبرها كم احبها ومنذ زواجنا وانا افكر بها |
Sir, eu vim aqui dizer-lhe que a amo que eu amo-a muito e eu sei que mesmo ela a mim. | Open Subtitles | سيدي . لقد اتيت هنا لاقول لها انني .. احبها |
A... razão por que eu tenho problemas é porque ela é tão maravilhosa que não consigo arranjar palavras para descrever o quanto eu a amo. | Open Subtitles | السبب حول مواجهتي صعوبة لأنه رائعة جداً التي لم اجد الكلمات لوصف, مقدار حبي لها |