"a andar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السير
        
    • يمشي
        
    • تمشي
        
    • التحرك
        
    • أمشي
        
    • يتحرك
        
    • المشي
        
    • نتحرك
        
    • يسير
        
    • نمشي
        
    • نسير
        
    • بالسير
        
    • ندور
        
    • المسير
        
    • بالتحرك
        
    MS: Mas quanto a andar de buraco em buraco? TED مايكل: لكن ماذا عن السير من حفرة لحفرة؟
    O garoto foi finalmente encontrado na estrada principal, pouco vestido para uma viagem, a andar desesperadamente em direcção à cidade. Open Subtitles تم العثور على الولد أخيراً على الطريق الرئيسة يرتدي ثياب السفر بشكل سيء و يمشي بشوق باتجاه المدينة
    Rebobina. Quero ver aquela velhota a andar outra vez. Open Subtitles اطوه, أريد أن ارى السيدة الكبيرة تمشي ثانية
    Mas temos que nos pôr a andar, enquanto ainda temos forças. Open Subtitles علينا أن تستمر في التحرك طالما نحن قادرون علي ذلك
    - Olha para onde vais, imbecil! - "Eu vou a andar aqui!" Open Subtitles ـ أنظر إلى أين تذهب أيها الأخرق ـ أنا أمشي هنا
    Por isso, vamos lá a despachar... - ...e tocar a andar. Open Subtitles لذا اذا وضعنا بعض النشاط هنا سنجعل هذا الشىء يتحرك
    Deveria ser apenas a andar por aí olhando para baixo? TED هل ينبغي أن يكون بمجرد المشي والنظر إلى أسفل؟
    Nós estávamos num caiaque, a andar muito depressa. TED وإذا كنا في جمجمة، وكنا نتحرك فعلاً، فعلاً بسرعة.
    Parecia que um preto estava a andar no meu quintal. Open Subtitles بدا الأمر وكأنه نيغا كان يسير في عقر داري.
    Assuma, Professor, estamos todos a andar em pontas de pé em torno desta enorme, forma egoísta de você agir mas o facto é que as coisas não estão tão mas aqui. Open Subtitles واجه الواقع يا بروفيسور نحن جميعاً نمشي برفق حول رحلة كبريائك العظيمة لكن الواقع أن الأمور ليست بهذا السوء هنا
    - Estamos a andar às voltas. - Nós já estivemos aqui. Open Subtitles نحن نسير في دوائر أنا متأكد اننا كنا هنا قبلا.
    Vamos, Jeremy! Continua a andar. Eles estão cansados e nós também. Open Subtitles ـ واصل السير مباشرتاً ـ إنهم متعبون و كذلك نحنُ
    Continue a andar, não há nada para ver aqui. Open Subtitles واصل السير ايها الأخ, لا شيء للمشاهدة هنا.
    De certeza que queres que ele aprenda já a andar? Open Subtitles بالتأكيد أنت تُريد منه أن يتعلم السير سريعاً ؟
    Vi um a andar pela minha rua quando era puto. Open Subtitles نعم، رأيت واحدا يمشي في شارعي عندما كنت طفلا
    Quando voltei, havia uma mulher a andar em direcção ao Punho. Open Subtitles عندما عدتُ إلى الغرفة، كانت هناك امرأة تمشي نحو القبضة.
    Só temos que continuar a andar. Está bem, meu amor? Open Subtitles علينا فقط أن نستمر با التحرك اتفقنا يا حلوتي؟
    Continuei a andar até começar a pensar como me doíam os pés mais do que pensava na Rebecca, acabei por sair da estrada. Open Subtitles وبقيت أمشي حتى بدءت افكر عن مدى السوء الذي شعرت به وانا افكر بربيكا وفضلت أمشي حتى المخرج الأخر على الطريق
    Quando ouvirem o toque, saiam. Mantenham a fila a andar. Open Subtitles عندما تسمعون الطرق و يجب أن يظل الصف يتحرك
    Sim, peixinhos que aprenderam a andar e falar, mas que ainda têm muito que aprender sobre quem somos e de onde viemos. TED نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا.
    Estamos a andar depressa demais. Estou a apagar fogo com querosene. Open Subtitles نحن نتحرك بسرعة أنا أضع الكيروسين مع النار
    Já viste alguém a andar durante o sono? Open Subtitles هل رأيت احدا من قبل وهو يسير اثناء نومه ؟
    a minha mãe e eu estivemos numa quinta de árvores e estávamos a andar por lá, a discutir sobre que árvore comprar. Open Subtitles كنت أنا و أمي في مزرعة الأشجار تلك و كنا نمشي في جميع أنحاء المكان نتناقش بخصوص أية شجرة سنحصل عليها
    Já estamos a andar há 25 minutos. Não aguento mais. Open Subtitles نحن نسير قرابة النصف ساعة لا أستطيع المُضىّ قُدُماً
    Tenho feridos lá fora. Comece a andar. Open Subtitles لدى العديد من الجرحى بالخارج أبداً بالسير
    Quer dizer que já passámos por aqui, ou seja, estamos a andar às voltas. Open Subtitles هذا يعنى اننا عبرنا من هنا من قبل و هذا يعنى اننا ندور و هذا يعنى اننا لا نتجه مباشرة
    Tenta compreender como é importante para todos que continuemos a andar. Open Subtitles حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير
    E trata-se apenas de uma questão de tempo, até ele começar a andar. Tu não vês? Open Subtitles والأمر مسألة وقت إلى أن يبدأ المحارب العملاق بالتحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more