"a arca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التابوت
        
    • الآرك
        
    • الفُلك
        
    • سفينة نوح
        
    Levem já a Arca daqui para fora, metam-na na camioneta! Open Subtitles أبعدوا التابوت عن هذا المكان فوراً ضعوه في الشاحنة
    Quando carregarem a Arca, estaremos lá dentro. Open Subtitles عندما يحملون التابوت سنكون على متن الطائرة
    Não larguem a Arca! Open Subtitles إبقوا مع التابوت إبقوا مع التابوت
    Senhor, se for uma aliança entre forasteiros e a Arca, podemos arruiná-la de alguma forma. Open Subtitles ياسيدي , إذا كـان الـحالف بـين الـغرباء و الآرك ثمة أمورٌ بـوسعنا فعلها لـكسر هـذا التحالف.
    O exército da comandante nunca atacou a Arca. Open Subtitles قـوات الـقائدة لم تـهاجم الآرك قط.
    Achamos a Arca que a COLMEIA construiu. Open Subtitles .تحسبًا لهجوم نوويّ - .(أظننا وجدنا الفُلك الذي بنته (قفير -
    Então este centro é suposto ser a 'Arca de Noé' deles? Open Subtitles لذا أيُفترض بهذا المركز أن يكون سفينة نوح الخاصة بهم؟
    Eu acho que é uma combinação para abrir a Arca. Open Subtitles أعتقد أنها مجموعة لفَتْح التابوت.
    Não, eu compreendo, e se ele não entrasse no filme, os Nazis teriam à mesma encontrado a Arca, levando-a para a ilha, abrindo-a e morrendo... Open Subtitles كلا، أنا أفهم، ولكن لو لم يتواجد بالفيلم لوجد النازيّون التابوت على أيّة حال.. لأخذوه إلى الجزيرة، فتحوه، ولماتوا جميعًا.
    a Arca da Aliança. Open Subtitles "تابوت العهد" التابوت الذي حُفظت به ألواح العهد، وفقاً للتراث اليهودي
    Vai até à arca. Abre a Arca. TED فذهب الى التابوت وفتحه
    Ia abrir a Arca a Mrs. Wilson quando tu apareceste. Open Subtitles كنت ذاهباً لأفتح التابوت للسيدة (ويلسون)، عندما أَتيتَ.
    Leve a Arca para lá. Open Subtitles خذ التابوت هناك فوراً
    a Arca é uma bomba. O quê? Open Subtitles التابوت عبارة عن قنبلة.
    a Arca é de facto um dispositivo explosivo Goa'uid. Open Subtitles التابوت هو جهاز جؤولد متفجّر.
    Tu sabias como abrir a Arca, estava nos teus desenhos. Open Subtitles بقد عرفت كَيفَ يفتح التابوت.
    Se for lancado, a Arca sera aleijado, e todos sairam a bordo morrem. Open Subtitles (إنْ تمّ إطلاقها فستتضرر (الآرك وسيموت كلّ من تبقى على متنها
    A fricção vai dividir a Arca nas suas estações originais. Open Subtitles (الإحتكاك سوف يحطم (الآرك وصولأ للمحطات الرئيسية
    Longo caminho desde a Arca, huh? Open Subtitles طريقٌ طويلٌ من الآرك , صحيح ؟
    O Noé era um homem justo e ele levou para a Arca todas as criaturas para popular o novo mundo, um par de cada espécie. Open Subtitles كان (نوح) رجلاً صالحاً، و حمل على الفُلك كلّ مخلوقٍ ليوطّن العالَمَ الجديد... -زوجَين، زوجَين .
    Vamos tomar a Arca! Open Subtitles ونأخذ الفُلك!
    a Arca de Noé, choveu durante 40 dias. Open Subtitles كما تعلم سفينة نوح , أمطرت لمدة أربعين يوما
    De cada vez que chove, digo-te, isto parece a Arca de Noé. Open Subtitles في كل مرة تمطر أقول لك ذلك هذا المكان يتحول إلى سفينة نوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more