"a austrália e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستراليا
        
    Infelizmente, a Vice-presidente continua ao telefone com a Austrália e terá de adiar esta reunião com pequeno-almoço. Open Subtitles صباح الخير ثانيةً. لسوء الحظ، نائبة الرئيس ما زالت عالقة في مكالمة هاتفية مَع أستراليا
    Ele foi-se embora para a Austrália e deixou-o sozinho quando tinha dez anos. Open Subtitles لقد تركه في أستراليا عندما كان في سن العاشرة
    É esta a rota deles para a Austrália, e é a maneira de controlarem as rotas para a América. Open Subtitles هذا طريقهم إلى أستراليا وهذا هو الطريق المسيطر على الممرّات البحرية إلى أمريكا.
    Através do Oceano Índico... para a Austrália e Nova Zelândia. Open Subtitles عبر المحيط الهندي، إلى أستراليا ونيوزيلندا،
    Primeiro a Austrália e agora o Japão! Open Subtitles كنّا مع أستراليا و الآن اليابان
    À medida que a tensão aumenta... os cidadãos britânicos vão sendo evacuados para a Austrália e Índia. Open Subtitles وكلما زادت حدة التوتر في الشرق ... تم إجلاء المزيد من المواطنين البريطانيين إلي أستراليا و الهند...
    Foste para a Austrália e nem surfaste? Open Subtitles ذهبت إلى أستراليا وأنت ما تجول؟
    Porque, quando eu proferi a frase dele, "A China e a Austrália estão hoje a gozar uma relação "de proximidade sem precedentes", o que eu disse foi que a Austrália e a China estavam a viver um orgasmo fantástico. TED لأني عندما عدلت الجملة، "أستراليا والصين تمتعان الآن بعلاقة من التقارب الذي لا مثيل له"، ففي الحقيقة ما قلته كان أن أستراليا والصين تتمتعان الآن بنشوة جنسية رائعة.
    A mudança climática é um fenómeno global, como tenho argumentado muitas vezes. Infelizmente, quando chegamos às Nações Unidas... Eu estive numa reunião com os países do Fórum das Ilhas do Pacífico, em que a Austrália e a Nova Zelândia também são membros, e tivemos uma discussão. TED التغير المناخي هي ظاهرة عالمية، وكما أقول دائما، للأسف، الدول، عندما نأتي إلى الأمم المتحدة -- شاركت في اجتماع مع دول منتدى جزر المحيط الهادئ حيث أستراليا ونيوزيلاندا عضوان أيضا، وقد تجادلنا خلاله.
    Tanto os gatos do Próximo Oriente, como os norte-africanos — provavelmente já então domesticados — continuaram a viajar pela Europa, acabando por partir para a Austrália e para as Américas. TED واستمرت القطط البرية في الشرق الأدنى وشمال أفريقيا التي قد تم ترويضها على الأغلب خلال هذه الفترة... في السفر عبر أوروبا، حيث ستبدأ لاحقًا في الإبحار إلى أستراليا والأمريكتين.
    "entre a Austrália e aqui? "Eles estão no verão e nós estamos no inverno "A Terra corre para o sol durante a noite "e depois volta para trás a correr?" É uma coisa muito esquisita! Mantemos estes dois modelos na cabeça, o que está certo e o que não está. E, enquanto seres humanos, fazemos o mesmo em todos os campos. TED بين أستراليا و هنا، أليس كذلك، لديهم صيف و لدينا نحن شتاء، و إذا-- هل كانت الأرض تسرع نحو الشمس فى الليل، ثم تعود مرة أخرى؟ أعني، أن شئ غريب جداً يحدث، ونحن نحمل هذين النموذجين في رؤوسنا ، من ما هو صحيح وما هو غير الصحيح ، ونحن نفعل ذلك، كبشر، في شتى المجالات.
    E a Sara... a Sara é casada com um advogado de sucesso, eles mudaram-se para a Austrália, e trabalha para uma firma de renome. Open Subtitles و"ساره"... " ساره"تزوجت منمحامٍناجح... وبعد ذلك إنتقلا إلى أستراليا ولديهم هناك أعمالاً جيدة.
    Ela descobriu, mudou-se para a Austrália, e tive de esperar dois anos para lhe dizer que tinha acabado. Open Subtitles علمت ورحلت لـ(أستراليا) اضطررت للانتظار سنتان لأعلمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more