"a cápsula do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كبسولة
        
    Etc. a cápsula do Tempo esteve online durante um mês, traduzida em 10 línguas, e era assim. TED كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو.
    Sr. Presidente, queríamos a sua permissão para desenterrar a cápsula do tempo. Open Subtitles السيد العمدة نحن. . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    Os 10 temas expandem-se e orbitam a cápsula do Tempo. TED المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن.
    A 10 de Dezembro de 1998, o dia em que enterraram a cápsula do tempo, você andava com um carro alugado, não é? Open Subtitles في 10 ديسمبر 1998 اليوم الذي دفنوا فيه كبسولة الوقت انت كنت تقود سيارة مستأجرة أليس كذلك؟
    a cápsula do tempo que você enterrou há cinco anos. Open Subtitles ـ كبسولة الزمن التي دفنتها قبل خمسة سنوات
    O quê? Primeiro o velho, agora a cápsula do tempo? Open Subtitles أولا الرجل العجوز الآن كبسولة الزمن لماذا؟
    Pelo menos, sempre há alguém que vai ver a cápsula do tempo. Open Subtitles ما لا يقل عن شخص ما سيحصل لرؤية كبسولة الزمن.
    Lembras-te quando disseste que ias dizer a toda a gente que tinhas sido tu a abrir a cápsula do tempo e eu disse para não o fazeres, que devias enterrar o assunto? Open Subtitles انك انتي التي فتحت كبسولة الزمن ؟ وانا قلت لك ان لا تفعلي ذلك, وانه يجب عليك ان تدفني هذا السر ؟
    Isso significa que a cápsula do tempo ainda está dentro da antiga escola. Open Subtitles إذن هذا يعني بأنَّ كبسولة الزمن مازالت بالمدرسة
    Agora, desçam e tragam-me a cápsula do tempo. Open Subtitles والآن، انزلوا إلى الأسفل و أحضروا كبسولة الزمن
    Bem... É melhor começarmos a procurar a cápsula do tempo. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل أن نبدأ البحث عن كبسولة الزمن
    Mesmo se conseguirmos encontrar a cápsula do tempo, ele pode, ainda assim, culpar-nos de tudo. Open Subtitles حتى إن قررنا العثور على كبسولة الزمن فهو مازال يستطيع إلصاق التهمة بنا
    Só precisamos de desenterrar a cápsula do tempo. E enterrar o Bart no buraco. Open Subtitles هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن
    Prometo tirar a cápsula do tempo daqui, até sexta-feira. Open Subtitles أوه، وأنا أعد بالحصول على كبسولة الزمن من هنا بحلول يوم الجمعة
    Exploro essa técnica num projeto diferente, a cápsula do Tempo Yahoo!, que foi projetada para tirar uma impressão digital do mundo, em 2006. TED وذلك الأسلوب الذي أستكشفه في مشروع مختلف، ياهو! كبسولة الزمن، الذي كان مخصصاً لأخذ بصمة أصبع للعالم عام 2006.
    Não, temos tido alguns problemas com a cápsula do Dr Grable. Open Subtitles " لدينا بعض المشاكل مع كبسولة الدكتور " جرابيل
    Encontraram a cápsula do fulminante? Open Subtitles لقد وجدتم كبسولة الطرف؟ هذا ليس سهلاً
    a cápsula do tempo! É minha, finalmente! Open Subtitles لقد أصبحت كبسولة الزمن لي أخيراً
    a cápsula do Howard deve estar a entrar na atmosfera a qualquer minuto. Open Subtitles كبسولة "هاورد" يجب أن تدخل الغلاف الجوي أي دقيقة
    Agora é a cápsula do Tempo do Depósito. Open Subtitles وهي الآن كبسولة المستودع الزمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more