Eles matam pelo umas poucas pessoas a cada ano, provavelmente mais do que o que é relatado. | Open Subtitles | حيث يقتل بضعة أناس كل عام ولا يتم التحري عنه وأعتقد أن ذلك يفسر كل |
E nesse momento decidi que dedicaria a minha vida a salvar um milhão de pessoas a cada ano. | TED | ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام |
Braços grandes e pesados. Mas a cada ano tornam-se um pouco mais pesados. | Open Subtitles | أذرع قوية وثقيلة ولكن كل عام تزداد ثقلاً |
Vocês estão a melhorar a cada ano que passa. | Open Subtitles | انتم تتحسنون كل عام .. هل تعلمون ذلك؟ |
Mãe, já te disse que a cada ano que passa estás cada vez mais jovem? | Open Subtitles | أمي, هل أخبرتك بأن كل عام تكبرين به تزدادين شباباً؟ |
a cada ano que passa, ele fica mais doido. | Open Subtitles | ربما في هذا الوقت من كل عام يتحول إلى مختل |
Estima-se que 25 milhões de animais vão parar nas ruas a cada ano. | Open Subtitles | ما يقدر ب 25 مليون حيوان يصبحون بلا مأوى في كل عام. |
Então em vez de todos os meses, temos um eclipse total nalgum lugar na Terra cerca de uma vez a cada ano e meio. | Open Subtitles | لذا بدلاً من حدوث ذلك شهرياً يحدث الكسوف الكلى للشمس بمكان ما على الأرض كل عام ونصف تقريباً |
Bem, eu sei que ele parece ficar estúpido a cada ano que passa, mas ultimamente está esquisito. | Open Subtitles | أعلم أنه يزداد غباءً كل عام ولكنه مؤخراً عرف ذلك |
Eis os objectivos demonstrados a cada ano no Torneio Punho de Ferro. | Open Subtitles | تلك هي الأهداف التي تظهر كل عام في مسابقة "القبضة الحديدية" |
E É RESPONSÁVEL POR MILHÕES DE INFECÇÕES POR HIV a cada ano. | Open Subtitles | وهي مسؤولة عن ملايين حالات العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية في كل عام. |
Mas a cada ano que levamos a mota e o corpo ao extremo, estamos a levar a sorte ao extremo também. | Open Subtitles | لكن في كل عام تدفع فيها دراجتك و جسمك إلى أقصى درجات تحملهما تدفعبحظككذلكلأقصىدرجاته |
Os miúdos locais estão mais selvagens a cada ano que passa. | Open Subtitles | الاطفال المحليون يصبحون أكثر جرأة كل عام |
Digo-vos, a cada ano que passa, reconheço cada vez menos nomes. | Open Subtitles | في كل عام , أتعرف على أسماء أقل و أقل |
Olhe para mim... a cada ano que passa, fico menos bonita e mais bêbada. | Open Subtitles | كل عام أفقد نصف جمالي و يتضاعف إدماني للخمر |
Sabem, eu li em algum lugar que o sol está a ficar mais quente a cada ano. | Open Subtitles | أتعلمون، أنني قرأت في مكان ما أن الشمس تزداد حرارة كل عام |
Milhões de toneladas são consumidas por toda a África a cada ano. | Open Subtitles | الملايين من الأطنان تؤكل في جميع أنحاء أفريقيا كل عام. |
a cada ano 100 mil bastões de basebol são vendidos na Rússia, e no máximo, 50 bolas. | Open Subtitles | كل عام مائة ألف مضرب بيسبول تباع في روسيا وبأقصى حد خمسون لاعب بيسبول |
Hoje vamos comprar mais de 80 mil milhoes de usar roupas novas a cada ano. | Open Subtitles | اليوم نشتري أكثر من 80 مليار ارتداء ملابس جديدة كل عام. |
10.000 americanos são vitimados no exterior a cada ano e o estado está preocupado com a diplomacia. | Open Subtitles | عشرة الآف أمريكي يقتلون بالخارج كل عام والخارجية تقلق حول الدبلوماسية |