"a cada uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكل واحدة
        
    Vou ficar até vos conceder três desejos. Um a cada uma de vocês. Open Subtitles إنني باقٍ هنا حتى أحقّق ثلاثة أمنيات لكل واحدة منكُنَّ
    Comprei a cada uma, um estojo de maquilhagem personalizado, para condizer com o tom da pele. Open Subtitles لأنني جلبت لكل واحدة مكياجها الخاص مع التحكم التلقائي ليكون مناسباً لجلدهن
    Dividido por 13 deu quase 46 dólares a cada uma. Open Subtitles قُسم بـ13 مرة، هذا وصل تقريباً 46 دولار لكل واحدة.
    As sentencio, a cada uma, a dez anos de prisão, como máximo aplicável a vocês. Open Subtitles و أحكم عليهما بعقوبة السجن لكل واحدة عشر سنوات في إصلاحية الرعاية للأحداث
    E estou grata a cada uma de vocês por se inscreverem nesta grande e incrível aventura. Open Subtitles وانا ممتنة لكل واحدة منكم لمشاركتها بهذا المشروع المثير والحاسم
    Compre um ovo a cada uma! Open Subtitles اشتري بيضة لكل واحدة منكنّ.
    Mas, secretamente, fui assistir a cada uma das cinco. Open Subtitles ولكن سراُ ذهبت لكل واحدة منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more