Vou ficar até vos conceder três desejos. Um a cada uma de vocês. | Open Subtitles | إنني باقٍ هنا حتى أحقّق ثلاثة أمنيات لكل واحدة منكُنَّ |
Comprei a cada uma, um estojo de maquilhagem personalizado, para condizer com o tom da pele. | Open Subtitles | لأنني جلبت لكل واحدة مكياجها الخاص مع التحكم التلقائي ليكون مناسباً لجلدهن |
Dividido por 13 deu quase 46 dólares a cada uma. | Open Subtitles | قُسم بـ13 مرة، هذا وصل تقريباً 46 دولار لكل واحدة. |
As sentencio, a cada uma, a dez anos de prisão, como máximo aplicável a vocês. | Open Subtitles | و أحكم عليهما بعقوبة السجن لكل واحدة عشر سنوات في إصلاحية الرعاية للأحداث |
E estou grata a cada uma de vocês por se inscreverem nesta grande e incrível aventura. | Open Subtitles | وانا ممتنة لكل واحدة منكم لمشاركتها بهذا المشروع المثير والحاسم |
Compre um ovo a cada uma! | Open Subtitles | اشتري بيضة لكل واحدة منكنّ. |
Mas, secretamente, fui assistir a cada uma das cinco. | Open Subtitles | ولكن سراُ ذهبت لكل واحدة منهم |