Pavlov fez com que a campainha se relacionasse com a comida. | TED | كان ما قام به بافلوف هو جعل الجرس مرتبطًا بالطعام. |
Imagine a cena. a campainha toca, um pontapé. "Bang". | Open Subtitles | نعم, تخيل ماذا سيحصل الجرس يرن, ركله, إنفجار |
Bem, lamento muito, mas vais ter que esperar atá a campainha tocar. | Open Subtitles | حسناً , آسف أخشي أن عليكِ الإنتظار إلي أن يُقرَع الجرس |
E então, de repente, a campainha toca e deparas-te com uma oportunidade. | Open Subtitles | و فجأة ضرب جرس الباب و كل شئ كان مُهيأ لذلك |
E sempre que toca a campainha penso que será o imbecil. | Open Subtitles | إنني أنتفض كلما رن جرس الباب وأعتقد أنه مراقبنا الأحمق |
Talvez não precisasse se o meu irmão usasse a campainha. | Open Subtitles | ربّما ما كنتُ لأستعملها لو استعمل أخي جرس الباب |
E bate à porta porque a campainha está estragada. | Open Subtitles | أوه, تأكّد من طرق الباب لأنّ الجرس معطوب. |
Significa que o cão acha a campainha deliciosa? | TED | هل يعني أن الكلب وجد الجرس لذيذ المذاق؟ |
Mares de adolescentes vêm aqui para ter aulas, mas nunca aprendem a nadar, parte são como o Mar Vermelho quando a campainha toca. | TED | محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس. |
a campainha tocou e vi logo que alguma coisa estava errada. | Open Subtitles | الجرس الأمامي يدقُّ وأنا عرفت شيئاً كان خاطئاً مباشرة |
Não acredito nisto. E depois toca a campainha. | Open Subtitles | وأنها قد تؤجّر شقته، غير معقول، ويدق الجرس |
a campainha fica na ponte da Wells Street, a seis quarteirões daqui. | Open Subtitles | هذا الجرس يتواجد على جسر ويل ستريت علي بعد 6 بنايات من هنا |
Bastava-lhes tocar a campainha e tirar o dinheiro. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعلة هو أن يدقوا الجرس و يأخذوا النقود |
Algum idiota toca a campainha a pedir alguma coisa, e um gajo tem que o aturar... | Open Subtitles | أحد الحمقاء يدق الجرس وأنت تسرع له وتسرع له تماماً |
Portanto, normalmente eu ignoro a campainha da porta, mas neste dia atendi. | TED | لذلك ، عادة أنا اتجاهل رنين جرس الباب ، ولكن في هذا اليوم أجبت. |
Às 20:00, a campainha tocou e eu sabia quem era, sem ter de pensar. | Open Subtitles | فى الثامنة,ضرب جرس الباب و لقد أردت أن أعرف من الطارق بدون حتى أدنى تفكير |
Vamos, Elisabeth. Deve ter atendido a campainha. | Open Subtitles | هيا يا اليزابيث, لابد وانك أجبت على جرس الباب |
a campainha tocou e eram dois alemães. | Open Subtitles | سمعت قرع جرس الباب فهرعت لأفتح ووجدت أثنين من الألمان |
a campainha tocou há meia hora e quase não conseguia ir à porta, o que é um disparate, o assassino não deve voltar e tocar à porta, pois não? | Open Subtitles | لقد رن جرس الباب منذ نصف ساعه ولم أستطع حمل نفسى على فتحه وكأن القاتل سيعود ويرن جرس الباب |
Pensei que fosses um desses imbecis que estão sempre a tocar a campainha e depois fogem. | Open Subtitles | ظننتك أحد أولئك الصغار الذي يدقون جرس الباب و يهربون |
Eu queria tirar a campainha... | Open Subtitles | لقد أردت الإحتفاظ بالجرس فيها... |
A sorte dele foi a campainha tocar. | Open Subtitles | محظوظ فالجرس دق بودي أن ذاك الوغد الأبيض |
Não quero que me vejam a tocar a campainha. | Open Subtitles | انت لا تريد للناس ان تراني وانا ادق جرس بابك! |
Desta vez, quando ia tocar a campainha, a porta começou a abrir sozinha. | Open Subtitles | هذه المرة وصلت وقرعت الجرس بدأ الباب يفتح لوحده |