| a campanha do Senador é financiada com dinheiro de droga mexicana. | Open Subtitles | هذا هو المكسيكي تاجر المخدرات الذي يقوم بتمويل حملة السيناتور |
| Acho que, neste momento, a nossa prioridade é a campanha. | Open Subtitles | أظن أن اولويتنا الأولى هي الحملة الانتخابية |
| E eu falei sobre isto durante toda a campanha. | TED | ولقد تحدثت عن هذا طوال الحملة الإنتخابية. |
| Estou a dizer, é a coisa mais humana que já fizeste em toda a campanha, com o devido respeito. | Open Subtitles | صدقني، هذا أكثر شيء أنساني فعلته ـ خلال هذه الحملة كلها، لك فائق أحترامي ـ لا عليك |
| Vai processar os recibos dos que doaram para a campanha. | Open Subtitles | ستتولين معالجة الإيصالات من الناس الذين تبرعوا بالمال للحملة |
| Queríamos levantar um extra para a campanha do Sylvester. | Open Subtitles | أردنا أن رفع قليلا اضافية لحملة سيلفستر و. |
| Ouvi dizer que o Ian Garrett vai financiar a campanha dele para Presidente da Câmara no ano que vem. | Open Subtitles | سمعت أن ايان غاريت سيمول حملته الانتخابية لمنصب العمدة للسنة لمقبلة |
| Adicione ação e aventura, ou mude a direção de toda a campanha. | Open Subtitles | أضفْ عملاً أَو حماسَ، أَو تغيير إتّجاه كامل الحملةِ. |
| Quer que eu faça a campanha da reeleição do Presidente. | Open Subtitles | سوف تطلبان مني أن أدير حملة إعادة انتخاب الرئيس |
| Aposto que deu dinheiro para a campanha do Obama. | Open Subtitles | أراهن أنك تبرعت من هاتفك لأجل حملة اوباما |
| Temos preocupações maiores do que a campanha para Mayor. | Open Subtitles | لدينا اهتمامت أهم من حملة انتخابية لمنصب عمدة. |
| Se te despedir, a campanha parecerá em dificuldades. | Open Subtitles | , لو أنني طردتك سيبدو و كأن الحملة الانتخابية في أزمة |
| a campanha, as multidões e o público a comentar as nossas decisões pessoais. | Open Subtitles | لا أعرف لو أنه يمكنني فعل هذا مجدداً الحملة الانتخابية و الحشود و وجهة نظر العامة حيال أرائنا |
| Não vamos estragar a festa. para a campanha ao senado de Patrick Darling, mas descobriu-se que era apenas a festa de anos do seu advogado, Nick George. | Open Subtitles | دعونا لا نفسد الحفل. ظُنَّ بأن هذا الحدث الراقي لجمع التبرعات.. لأجل الحملة الانتخابية لـ باتريك دارلينغ |
| Não pode estar a sério com isso de continuar a campanha. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاداً بشأن الإستمرار في هذه الحملة الإنتخابية |
| Algo que o prejudicou durante a campanha. | Open Subtitles | الأمر الذي كلفه غاليا في الحملة الإنتخابية. |
| Os meus amigos e a minha família aconselharam-me a acabar com a campanha. | TED | أصدقائي وعائلتي حثوني على التخلي عن هذه الحملة. |
| Portanto, em 2007, trouxemos a campanha para cá, e assim se preparou a fase de campanha. | TED | لذلك في عام 2007، أحضرنا الحملة إلى هنا ولقد كان عرض للحملة |
| Sou o vencedor do prémio para a campanha de vendas mais imaginativa. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة |
| Quando a imprensa lhe cair em cima, acaba a campanha. | Open Subtitles | حالما تشتم الصحافة رائحة الأمر، فسيقضي ذلك على حملته الانتخابية في كلا الحالين |
| O novo livro de Randall Howard alega que a sua relação com Andrew, durante a campanha presidencial, foi uma mentira inventada por si, para enganar os eleitores. | Open Subtitles | راندل هاوارد الكتاب القادم يَدّعي علاقتُكَ مَع أندرو أثناء الحملةِ الرئاسيةِ كَانَ كذبة اخترعتها لتَضليل الناخبين. |
| "Entretanto, a campanha 'Denunciem aqueles que vos ameaçam'..." | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه, تقرير الذين يهددون حملتك |
| a campanha dela por todo o país conseguiu apoio suficiente a favor dos heróis para que haja uma votação nacional. | Open Subtitles | حملتها الوطنية الشاملة حصدت دعماً كافياً للأبطال للحثّ على تصويت وطني |
| E, se tenho de perder uma delas, prefiro que seja a campanha. | Open Subtitles | ،و إن كان علي خسارة أحدهما فأفضل أن تكون حملتي الإنتخابيه |
| Foi a campanha publicitária mais bem sucedida que tiveram. | Open Subtitles | وهذه كانت أكثر الحملات نجاحاً فى تاريخ الشركة |
| Não devia seguir a campanha sem eu assinar. | Open Subtitles | لم يكن عليك نقلها الى تلك الحملة |
| Mr. Boz contribuía para a campanha do Prefeito. | Open Subtitles | مستر بوز كان أحد المساهمين الكبار فى الحمله الإنتخابيه للمحافظ |
| - Como vai a campanha? - Estupenda. | Open Subtitles | - كيفَ تَسيرُ الحَملَة الانتخابيَة إذاً؟ |