"a cara da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النظرة على وجه
        
    Conseguimos! Imaginas a cara da velha McGonagall se chegássemos atrasados? Open Subtitles لقد نجحنا، تخيل النظرة على وجه ماجوناجل لو تأخرنا
    Imagina a cara da mamã... Open Subtitles هل بإمكانكِ أن تتخيّلي النظرة على وجه أمّي؟
    Quando o teu pai vir a cara da avó vai ficar destroçado... Open Subtitles عندما يرى أبّاك النظرة على وجه الجدة... سيتحطم قلبه
    Não queres ver a cara da Carla, quando aparecermos na festa? Open Subtitles ألا تريدين أن تري "النظرة على وجه "كارلا عندما نظهر في تلك الحفلة؟
    Quando ele entrou por aquela porta, a cara da minha mãe... Open Subtitles ...وعندما دخل من الباب ...النظرة على وجه أمى
    Viste a cara da Miranda? Open Subtitles هل رأيت النظرة على وجه ميراندا؟
    Para veres a cara da Amy quando ouvir a minha ideia excelente? Open Subtitles حتى ترى النظرة على وجه (إيمي) لمّا تسمع بفكرتي العبقريّة ؟
    Havias de ter visto a cara da Julie quando pensou que eu era lésbica. Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة على وجه جولي) عندما ظنت أني سحاقية)
    Viste a cara da minha mãe? Open Subtitles هل رأيت النظرة على وجه أمى ؟
    a cara da Bianca antes de a estrangular foi o que mais prazer me deu! Open Subtitles النظرة على وجه (بيانكا) قبل أن تخنقكِ كان ذلك أكثر ما أرضاني - كان ذلك جيداً -
    Albert, viste a cara da Louise? Open Subtitles ألبرت) هـل رأيت النظرة على وجه (لويـز) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more