"a casa com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمنزل مع
        
    • إلى المنزل وأنا
        
    • المنزل ذو
        
    • المنزل مع
        
    Ele chegou a casa com o almoço intocado de novo. Open Subtitles لقد عاد للمنزل مع افطاره دون حتى ان يلمسه
    Apesar do esforço, volto a casa com uma sombra do Chuck sobre a cabeça. Open Subtitles على الرغم من كل هذا المجهود ها أنا عائده للمنزل مع سحابة تشاك كبيرة الحجم فوق رأسي
    Nada melhor que voltar a casa com uma vitória no bolso. Open Subtitles لا أحب شيئًا أكثر من العودة إلى المنزل وأنا منتصرة
    Nada melhor que voltar a casa com uma vitória no bolso. Open Subtitles لا أحب شيئًا أكثر من العودة إلى المنزل وأنا منتصرة
    E a casa com as teias de aranha e morcegos? Open Subtitles ماذا عن المنزل ذو شبكات العناكب و الخفافيش ؟
    Bastava dizeres que era a casa com o pato voador na caixa do correio. Open Subtitles كان عليكِ أن تقولي فقط بأنه المنزل ذو البط الطائر على صندوق البريد
    Um dia, chegou a casa com um Chihuahua, topas? Open Subtitles لا ذات يوم عادت إلى المنزل مع كلب من نوع الشيواوا
    É preciso uma mulher com muita coragem para dividir a casa com o marido e o amante. Open Subtitles يتطلب الأمر إمرأة شجاعة لمشاركة المنزل مع زوجها وعشيقها.
    Não posso regressar a casa com um guardanapo que ele assinou? É tudo. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للمنزل مع منديل وقعه هذا كل شيء
    O que é suposto eu dizer quando ela chega a casa com um contracto de trabalho num novo website chamado "Carnívoro"? Open Subtitles ما الذي يفترض أن أفعله عند عودتها للمنزل مع عقد عمل في موقع إخباري جديد يدعى "كانيفور"؟
    Reconheço que depois de um dia de trabalho, não chego a casa com vontade de o fazer. Open Subtitles حسناً ، أنا أعترف أني بعد يوم طويل في العمل لا آتي دائماً للمنزل... مع عقلية "إعادة الجليد"
    E chegávamos a casa com a tequilla, e emborrachávamo-nos, e fodíamos como loucos. Open Subtitles عدت للمنزل مع شراب (التكيلا) ثم ثملنا و تضاجعنا كالمجانين
    Esta é a casa com o cano malandro? Open Subtitles أهذا المنزل ذو المشاكل بالصرف الصحي؟
    É a casa com a caixa de correio azul. Open Subtitles إنه المنزل ذو صندوق البريد الأزرق
    a casa com o fumo na chaminé? Open Subtitles المنزل ذو الدخان المضفّر.
    Provavelmente está exausta depois de passar as últimas oito horas a limpar a casa com a namorada do filho. Open Subtitles لابد إنها مرهقة بعد أن أمضت الساعات الثمانية الأخيرة في تنظيف المنزل مع حبيبة أبنها
    Os meus pais emprestaram-me a casa com uma condição. Open Subtitles والدي قد قدم لي المنزل مع شرط واحد.
    Opção C, Esther incendeia a casa com os três homens no interior. Open Subtitles الخيار الثالث: ايستر تحرق المنزل مع الثلاثة رجال في الداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more