"a certificar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتأكد
        
    a certificar-me que as outras pessoas saibam o que enfrentámos. Open Subtitles أتأكد من أن الناس سيعرفون مع من نحن ضده
    Estou a certificar-me que o meu melhor amigo se vai casar com a mulher certa. Open Subtitles أتأكد ان صديقي المفضل يتزوج الفتاة المناسبه
    Só estou a certificar-me que não estás com dúvidas quanto a recuperar a tua alma. Open Subtitles فقط أتأكد بأنك لا ينتابك الشك حيال إستعادتك لروحك
    Eu sei que não devia estar a passá-la, estava a certificar-me que não tinha riscos. Open Subtitles أعلم أنَّهُ لا يجب عليّ أن أشغلها كنتُ فقط أتأكد أنها غير مشعورة
    Estava só a certificar-me de que estavam tão envolvidos quanto eu. Open Subtitles أتأكد فحسب من أنك متورط في الأمر بقدر تعمقي
    Foi uma conversa banal, a certificar-me de que estava em casa para uma entrevista. Open Subtitles ،لقد كانت محادثة بسيطة أتأكد من كونه بالمنزل لأجل .إجراء مقابلة معه
    a certificar-me de que desta vez estou pronto... caso ele venha à tua procura. Open Subtitles أتأكد بأني مستعد هذه المرة لو جاء يبحث عنكِ
    Só estou a certificar-me. Realmente acho que o teu pai está noutro sitio. Open Subtitles أنا أتأكد وحسب, أنا حقًّا أعتقد والدك بمكانٍ آخر.
    Estou a certificar-me que faças tu o que me fizeres e à minha família, não o poderás fazer a mais ninguém. Open Subtitles أتأكد أن ما ستفعله لعائلتي لن تكن قادراً على القيام به لأي شخص آخر
    Estou, apenas, a certificar-me que não vais cair. Queres casar comigo? Open Subtitles أتأكد من أنك لن تقعي هل تقبلين الزواج مني؟
    Estou apenas a certificar-me de que estamos a fazer as coisas da maneira correcta. Open Subtitles أنا فقط أتأكد من أننا نقوم بالأمور بالطريقة الصحيحة
    - Estava a certificar-me ... Open Subtitles ـ كنت أتأكد فقط من أنه لا يعمل
    Estava a certificar-me que não estava entupido novamente. Open Subtitles كنت أتأكد من أن الانسداد لم يعد.
    Estou a certificar-me que nenhuma das minhas coisas veio cá parar. Open Subtitles كنت أتأكد أنه لم تأتي خطابات لي إلى هنا
    Estou só a certificar-me de que ela tem amnésia, o que, já agora, tem. Open Subtitles أتأكد من أنها مصابة بفقدان الذاكرة
    Apenas estou a certificar-me que ela está bem. Open Subtitles أنا فقد أحاول أن أتأكد من أنها بخير
    Estou a certificar-me que não seja uma armadilha. Open Subtitles أنا أتأكد أن الجنود لن يجابهوا كميناً
    a certificar-me que ficar fora do meu caminho. Open Subtitles أتأكد من أنك ستبقين بعيدة عن طريقي
    Estou só a certificar-me de que a porta está fechada. -Agora, o que tenho de...? Open Subtitles أتأكد وحسب بأن الباب موصد. الأن..
    Acabei a certificar-me que ela sofresse. Open Subtitles انتهيت بأن أتأكد من أن تتأذى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more