"a chave para a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مفتاح
        
    a chave para a erradicação da pólio é deteção precoce, resposta rápida. TED لكن مفتاح القضاء على شلل الأطفال هو الكشف المبكر، إستجابة مبكرة.
    Podemos aproveitar esta oportunidade, ou perdê-la, e se aproveitarmos a oportunidade, essa é a chave para a felicidade. TED يمكننا أن نستفيد من هذه الفرصة، أو نضيعها، فإن تمكنا من الاستفادة منها، فهذا هو مفتاح السعادة.
    a chave para a sobrevivência estava no seu filtro solar pessoal, fabricado sob a pele: a melanina. TED يكمن مفتاح النجاة في الواقي الشمسي الخاص بهم والذي يتم صنعه تحت الجلد: الميلانين.
    a chave para a erradicação da varíola foi a deteção precoce e uma resposta rápida TED مفتاح القضاء على الجدري كان الكشف المبكر والاستجابة المبكرة.
    Como atingiram esse valor? Porque sabiam que os triângulos e os padrões geométricos que favorecem a rigidez são a chave para a construção de estruturas estáveis. TED ولماذا هذا؟ لأنهم يفهمون المثلثات والأنماط الهندسية التي تعيد ضبط نفسها التي هي مفتاح بناء هياكل مستقرة.
    Corret Lerivait que ainda está lá fora, Com a chave para a ilha de Muiranthias! Open Subtitles ليرجوت مازال طليقا ومع مفتاح جزيرة ميورانزيس
    Esta caixa é a chave para a Ascensão do presidente. Open Subtitles هذا الصندوق هو مفتاح الصعود لرئيس البلدية
    a chave para a vitória é a disciplina. Isso quer dizer uma cama bem feita. Open Subtitles مفتاح النصر هو الالتزام، وذلك يعني سريراً مرتباً.
    Enfim, a chave para a paternidade é não pensar demais porque pensar demais é... Open Subtitles على أية حال ، مفتاح الأبوة هوألاتكثرالتفكير،لأن كثرةالتفكير..
    Isso, meu amigo, é a chave para a liderança saber que temos razão e convencer todos. Open Subtitles هذا يا صديقي مفتاح القيادة معرفة أنك على حق، وإقناع الجميع بذلك
    No xadrez e na guerra, a chave para a vitória é antecipar o que o nosso adversário irá fazer. Open Subtitles في الشطرنج، وفي الحرب، مفتاح النصر هو استباق خطوات خصمك.
    A arma, a caixa de música, a chave para a sala de musculação. Open Subtitles المسدس صندوق الموسيقى مفتاح غرفة الانتظار
    Lutero estava lembrando às pessoas de que a chave para a salvação estava nas mãos da igreja, mas na palavra de Deus. Open Subtitles وكان لوثر يُذكّر الناس أن مفتاح الخلاص ليس في يد الكنيسة، بل في كلمة الرب
    Ela metade humana e metade máquina, um objecto de curiosidade que transporta a chave para a nossa continua existência algures no seu código genético. Open Subtitles إنها نصف بشرية ونصف سيلونز جسدها يحمل مفتاح بقاء جنسنا .في مكان ما في شفرتها الجينيةِ
    Não se importa com mais nada e acredita que ela tenha a chave para a sua felicidade. Open Subtitles على الاغلب رؤيته ضيقة و يعتقد ان لديها مفتاح سعادته
    Eu vim do futuro para vos trazer a chave para a civilização moderna. Open Subtitles انا قادم من المستقبل لاعطيكم مفتاح الحضارة الحديثة
    Dominar a terra é a chave para a sobrevivência destes predadores. Pode significar uma luta até à morte. Open Subtitles السيطرة على الأرض هي مفتاح البقاء لتلك الحيوانات القاتلة، و هذا يمكن أن يعني القتال حتى الموت
    Não é a chave para a melhor pesquisa realizadas três pessoas do que apenas os dois? Open Subtitles من الأفضل أن تبحث ثلاث أزواج من الأعين عن مفتاح الطاقة بدلاً من واحد، صحيح ؟
    a chave para a poção é o coração de uma Grande Bruxa branca. Open Subtitles و مفتاح الوصول إلى الجرعة هو قلب ساحرة بيضاء عظيمة
    Agora o ponto fulcral da sua obra foi descobrir a origem da vida, que eles achavam ser a chave para a imortalidade. Open Subtitles جوهر عملهم, كان أكتشاف آصل الحياة والذي أعتقدوا أنه مفتاح الخلود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more