Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, | TED | يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق. |
a CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى |
Sabes o que a CIA faria consigo se o tivessem sob custódia? | Open Subtitles | هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟ |
a CIA usa este tipo de coisas em operações camufladas. | Open Subtitles | تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية تلك الأدوات في العمليات السرية |
a CIA já teve muita sorte em usar dinheiro para fazer com que as pessoas ponderassem os seus ideais. | Open Subtitles | حسنًا، كان لدينا حظّ سعيد جدًا في هذه الوكالة إستخدام المال لجعل الناس يعيدون النظر في أفكارهم. |
Coronel, o meu nome é Lynch, estou com a CIA. | Open Subtitles | أيها الكولونيل، اسمي لينش وانا أعمل مع الاستخبارات المركزية |
Se nos opomos, a CIA fica do lado dele. | Open Subtitles | إذاحاربناه فان وكالة المخابرات المركزية ستكون فى جانبه. |
De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف. |
Sinto repugnância por um dos meus homens assistir a CIA. | Open Subtitles | أنا مقرف أحد ملكي المواطنون يساعدون وكالة المخابرات المركزية. |
Eu imaginei recrutar-te para a CIA depois de acabares a escola. | Open Subtitles | تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة. |
Trazer o Marshall para a CIA já não fazia sentido. | Open Subtitles | جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما. |
a CIA apurou que os cabecilhas de três células terroristas se vão encontrar daqui a 24 minutos. | Open Subtitles | علمت الإستخبارات المركزية أن زعماء ثلاثة خلايا إرهابية على وشك أن يلتقوا خلال 24 دقيقة |
a CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر |
Acreditamos que trabalha para a inteligência americana, se calhar a CIA. | Open Subtitles | نعتقد إنه يعمل لدى الإستخبارات الأمريكية، ربما وكالة الإستخبارات المركزية. |
Não consegue bater a CIA, acredite em mim, eu tentei. | Open Subtitles | لا يمكنك هزيمة وكالة الاستخبارات المركزية، صدّقيني، لقد حاولت. |
Mas se pensa que eu ou o FBI vamos deixar a CIA culpabilizar qualquer um dos meus homens, | Open Subtitles | ولكن اذا كنتِ تعتقدى إننى أو القسم سندع وكالة الاستخبارات تأتى و تقوم بالتضحية بأحد رجالنا، |
Depois que a CIA cancelou a operação, ele fez outra missão. | Open Subtitles | بعد أن ألغت الوكالة العملية، قام بمهمة أخرى بأي حال. |
Achas mesmo que a CIA veio visitar o Smith à prisão? | Open Subtitles | بالله عليك، أتعتقد حقا أن الاستخبارات المركزية سميث في السجن؟ |
Estava falando com o FBI e com a CIA. Cagueta. | Open Subtitles | كان يتكلم مع مكتب التحقيقات ووكالة المخابرات المركزيه, ثرثار |
E vão descobrir que não trabalhamos para a CIA. | Open Subtitles | ويكتشفون أنّنا لا نعمل حقاً لدي المخابرات الأمريكية. |
a CIA deu-me 36 horas para a terminar antes que a anulem. | Open Subtitles | اعطتني السي اي اي 36 ساعه لأنهي هذا قبل ان يغلقوها |
E a CIA está louca à procura de culpados. | Open Subtitles | وكانت الإستخبارات المركزيّة تبحث عن المُجرمين بلا هوادة. |
a CIA tem um ficheiro classificado sobre mim. Queres vê-lo? | Open Subtitles | السي آي إيه لديهم ملف سري عني أتريد رؤيته؟ |
De uma forma patética como tantos deles acreditam que estão realmente a trabalhar para a CIA. Olhe para mim. | Open Subtitles | مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية. |
Encontrar-se-á regularmente com todas as agências, mas para já estou preocupado com a CIA. | Open Subtitles | أنت ستعمل بإنتظام فى كل الوكالات ولكن الآن أنا مهتم بوكالة المخابرات المركزية. |
a CIA usava criptogramas desses com agentes não oficiais que trabalhavam no mesmo caso. | Open Subtitles | ار السى اى ايه تستخدم اسلوب مثل هذا لتكليف جواسيس سريين غير رسميين |