"a cia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكالة المخابرات المركزية
        
    • الإستخبارات المركزية
        
    • وكالة الاستخبارات
        
    • الوكالة
        
    • الاستخبارات المركزية
        
    • المخابرات المركزيه
        
    • المخابرات الأمريكية
        
    • السي اي اي
        
    • الإستخبارات المركزيّة
        
    • وكالة الإستخبارات
        
    • السي آي إيه
        
    • لوكالة المخابرات المركزية
        
    • بوكالة المخابرات المركزية
        
    • المخابرات المركزية الأمريكية
        
    • السى اى ايه
        
    Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, TED يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق.
    a CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى
    Sabes o que a CIA faria consigo se o tivessem sob custódia? Open Subtitles هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟
    a CIA usa este tipo de coisas em operações camufladas. Open Subtitles تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية تلك الأدوات في العمليات السرية
    a CIA já teve muita sorte em usar dinheiro para fazer com que as pessoas ponderassem os seus ideais. Open Subtitles حسنًا، كان لدينا حظّ سعيد جدًا في هذه الوكالة إستخدام المال لجعل الناس يعيدون النظر في أفكارهم.
    Coronel, o meu nome é Lynch, estou com a CIA. Open Subtitles أيها الكولونيل، اسمي لينش وانا أعمل مع الاستخبارات المركزية
    Se nos opomos, a CIA fica do lado dele. Open Subtitles إذاحاربناه فان وكالة المخابرات المركزية ستكون فى جانبه.
    De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف.
    Sinto repugnância por um dos meus homens assistir a CIA. Open Subtitles أنا مقرف أحد ملكي المواطنون يساعدون وكالة المخابرات المركزية.
    Eu imaginei recrutar-te para a CIA depois de acabares a escola. Open Subtitles تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة.
    Trazer o Marshall para a CIA já não fazia sentido. Open Subtitles جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما.
    a CIA apurou que os cabecilhas de três células terroristas se vão encontrar daqui a 24 minutos. Open Subtitles علمت الإستخبارات المركزية أن زعماء ثلاثة خلايا إرهابية على وشك أن يلتقوا خلال 24 دقيقة
    a CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر
    Acreditamos que trabalha para a inteligência americana, se calhar a CIA. Open Subtitles نعتقد إنه يعمل لدى الإستخبارات الأمريكية، ربما وكالة الإستخبارات المركزية.
    Não consegue bater a CIA, acredite em mim, eu tentei. Open Subtitles لا يمكنك هزيمة وكالة الاستخبارات المركزية، صدّقيني، لقد حاولت.
    Mas se pensa que eu ou o FBI vamos deixar a CIA culpabilizar qualquer um dos meus homens, Open Subtitles ولكن اذا كنتِ تعتقدى إننى أو القسم سندع وكالة الاستخبارات تأتى و تقوم بالتضحية بأحد رجالنا،
    Depois que a CIA cancelou a operação, ele fez outra missão. Open Subtitles بعد أن ألغت الوكالة العملية، قام بمهمة أخرى بأي حال.
    Achas mesmo que a CIA veio visitar o Smith à prisão? Open Subtitles بالله عليك، أتعتقد حقا أن الاستخبارات المركزية سميث في السجن؟
    Estava falando com o FBI e com a CIA. Cagueta. Open Subtitles كان يتكلم مع مكتب التحقيقات ووكالة المخابرات المركزيه, ثرثار
    E vão descobrir que não trabalhamos para a CIA. Open Subtitles ويكتشفون أنّنا لا نعمل حقاً لدي المخابرات الأمريكية.
    a CIA deu-me 36 horas para a terminar antes que a anulem. Open Subtitles اعطتني السي اي اي 36 ساعه لأنهي هذا قبل ان يغلقوها
    E a CIA está louca à procura de culpados. Open Subtitles وكانت الإستخبارات المركزيّة تبحث عن المُجرمين بلا هوادة.
    a CIA tem um ficheiro classificado sobre mim. Queres vê-lo? Open Subtitles السي آي إيه لديهم ملف سري عني أتريد رؤيته؟
    De uma forma patética como tantos deles acreditam que estão realmente a trabalhar para a CIA. Olhe para mim. Open Subtitles مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية.
    Encontrar-se-á regularmente com todas as agências, mas para já estou preocupado com a CIA. Open Subtitles أنت ستعمل بإنتظام فى كل الوكالات ولكن الآن أنا مهتم بوكالة المخابرات المركزية.
    a CIA usava criptogramas desses com agentes não oficiais que trabalhavam no mesmo caso. Open Subtitles ار السى اى ايه تستخدم اسلوب مثل هذا لتكليف جواسيس سريين غير رسميين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more