"a cicatriz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الندبة
        
    • الندب
        
    • ندبتك
        
    • ندبه
        
    E as calcinhas... as que escondem a cicatriz da cesariana. Open Subtitles و السروال التحتي الذي يخفي الندبة من الجراحة القيصرية
    Alguém pegou na lâmina de barbear, cortou-me no pescoço e bebeu o meu sangue. Ainda tenho a cicatriz. TED أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة.
    a cicatriz funciona quase como um muro impenetrável que pode começar a bloquear interações vitais entre o corpo e o implante. TED تعمل الندبة كجدار شبه منيع والذي يمكن أن يقوم بإعاقة التفاعلات الحيويّة بين الجسم والجهاز المزروع.
    a cicatriz deixada pela derrota inexorável? Open Subtitles أترى هذة الندبة التى بقيت من الضرب المستمر ؟
    Inglaterra, se tu me tiveres algum amor... e se meu grande poder te infundir juízo... pois ainda tens a cicatriz da nossa espada e nos respeitas... não ignorarás nossa ordem soberana, que diz por extenso, nas cartas que enviei, Open Subtitles ويا ملك إنجلترا إذا كنت تحبنــا بناءا على قوتنــا وسلطتنــا وبما أن الندب الذي في وجهك ما زال موجودا
    a cicatriz... perto do meu coração... este velho ferimento de bala... já não preciso dela. Open Subtitles هناك ندبة كانت قريبة من قلبي تلك الندبة القديمة انا لم اعد بحاجة اليها حسنا
    Ele devia ter-se ido embora quando encontrou a cicatriz que lá pusemos. Open Subtitles كان يجب أن يموت عندما وجد الندبة التى قمنا بعملها.
    E mesmo que nos quisesse enganar e ferir o direito... a cicatriz seria para cima. Open Subtitles وحتى اذا اراد خداعنا وطعن ذراعه الايمن مدخل الندبة سيكون للاعلى ليس للاسفل
    Não. Ele já tinha a cicatriz desde miúdo, foi numa luta. Open Subtitles لا ,فهذه الندبة كانت عنده منذ أن كان طفل
    Tu sabes o tempo que demora a cicatriz cirúrgica a sarar. Open Subtitles أنتِ تعرفين كم تستغرق الندبة الجراحية حتى تشفى
    Não me importo com a cicatriz. E ela pode sempre recuperar o peso. Open Subtitles لا تهمني الندبة و يمكنها استعادة وزنها ثانيةً
    Acharam que como passou muito tempo que a cicatriz não seria visível. Open Subtitles فكّروا وقتاً كافياً عَبرَ، بأنَّ الندبة لا يَكُونَ مرئي.
    Agora, sempre que olho para a cicatriz, lembro-me desse momento... e sinto-me bem. Open Subtitles و الآن كلما أنظر لهذه الندبة أتذكر ذلك الموقف و أشعر بتحسن
    a cicatriz parou de doer quando o coração parou de doer, logo na altura em que voltaste para casa. Open Subtitles لا لقد توقفت الندبة عن الإيلام عندما توقف قلبى عن التألم هو الآخر و حدث ذلك بمجرد عودتك للبلدة
    Não ficaria surpreendido se a cicatriz de 12 centímetros no meu abdómen desaparecesse. Open Subtitles لن أكون مندهشاً إذا اختفت تلك الندبة التي على بطني فجأةً
    O teu fato de Zuko está mesmo bem feito, mas tens a cicatriz do lado errado. Open Subtitles زي زوكو رائع جداً و لكن الندبة على الجانب الخاطئ
    Não, não preciso da vossa ajuda. E não, não te vou mostrar a cicatriz. Open Subtitles كلاّ، لا أحتاج عونكم، وكلاّ، لن أريكم الندبة
    Força, pergunta-lhe como fez a cicatriz na mão. Open Subtitles إذن هيا، إسأله كيف حصل على تلك الندبة بيده
    a cicatriz indica que os projécteis estavam aí há 2 ou 3 semanas. Open Subtitles هنا تصبح الأمور غريبة ، الندب يشير أنّ الرصاصات قابعة هناك منذ أسبوعين إلى 3 أسابيع
    Você está diferente sem a cicatriz. Open Subtitles تبدو مختلفاً بدون ندبتك
    Ainda tenho a cicatriz da última vez que a subestimei. Open Subtitles مازالت لدي ندبه من تلك المرة التي استهنت بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more