"a começar a ficar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأت أصبح
        
    • بدأت أن
        
    Tu tinhas razão. Estava a começar a ficar como tu e não no jeito heróico, honroso e muscular. Open Subtitles صدقت، كنت بدأت أصبح مثلك، وليس على النحو البطولي الشريف العنفواني.
    Desculpa, acho que estou a começar a ficar mal. Open Subtitles آسف أظن أنني بدأت أصبح شريراً
    Talvez eu esteja a começar a ficar mole. Open Subtitles . لربما بدأت أصبح ليّناً فحسب
    Sabes, estou a começar a ficar preocupado. Penso que poderemos provavelmente assumir que ele está morto. Open Subtitles اتعلمي ، بدأت أن أشعر بـ القلق اعتقد أنه ينبغي علينا أن نفترض أنه ميت
    Estou a começar a ficar preocupado. Liga-me. Open Subtitles لقد بدأت أن أقلق عليكِ، رجاءً اتصلِ بى
    Jackie, estou a começar a ficar farto... Engraçado. Open Subtitles ...حسنا (جاكي) لقد بدأت أن أزعل هذا جميل
    Olá, Phoebe. Estava a começar a ficar preocupada. Recebeste todas as minhas mensagens? Open Subtitles مرحبا (فيبي) ، كنت بدأت أن أقلق
    Estava a começar a ficar... Open Subtitles كنت بدأت أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more