"a começar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدءاً من
        
    Haverá uma investigação completa, a começar com uma audiência no Senado. Open Subtitles سيتم إجراء تحقيق كامل بدءاً من جلسة إستماع لجنة مجلس الشيوخ
    Então, tenho de lhe fazer umas perguntas sobre o que viu pouco antes da bomba, a começar com... Open Subtitles إنّما يجب أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول ما رأيت قبل الإنفجار، بدءاً من...
    Estou só a ir ao fundo na lista de suspeitos, a começar com "um" para a "Tia Jodie." Open Subtitles سأتحقق من قائمة المشتبه بهم بدءاً من حرف الـ"خ" لـ"الخالة (جودي)"
    Estou só a ir ao fundo na lista de suspeitos, a começar com "um" para a "Tia Jodie." Open Subtitles سأتحقق من قائمة المشتبه بهم بدءاً من حرف الـ"خ" لـ"الخالة (جودي)"
    Oito assassínios ao todo, a começar com o dono original, Robert Pettigrew, estrangulado em 1903. Open Subtitles ثمانية جرائم قتل، بدءاً من المالك الأصلي، (روبرت بيتيجرو)، قد خنق بعام 1903.
    a começar com o que realmente se passou, na noite em que a Bridget Kelly fugiu. Open Subtitles بدءاً من حقيقة ما حدث في الليلة التي هربت فيها (بريدجيت كيلي)؟
    Apanha uma lista das propriedades do banco em Nova Iorque, a começar com as que tenham cave. Open Subtitles -حسناً، أحضر قائمة بكلّ عقارات المصرف الوطني في منطقة (نيويورك)، بدءاً من العقارات التي لديها طابق سفلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more