| Se a concorrência sabe, o Rapaz Escorpião será desejado pelos outros para os espectáculos dos 5 condados. | Open Subtitles | المنافسة ستثير الأمر، الفتى العقرب ذاك سيكون موضوع كشافي المسوخ لكلّ عرض في المقاطعات الخمس. |
| Matamos a concorrência e ficamos com os outros produtos com desconto. | Open Subtitles | نقتل المنافسة ونحصل على منتجاتهم الأخرى بسعر مخفض لقيمة السوق |
| Ao principio, eu apenas estava preocupada com a concorrência. | Open Subtitles | آه، في البداية، كنتُ قلقة بشأنْ المنافسة فحسب. |
| Como as reuniões secretas que teve com a concorrência, o ano passado. | Open Subtitles | كالاجتماعات السرية مع المنافسين العام الماضي |
| Como pode ver, projecções de vendas, comparações com a concorrência estrangeira e ideias para novos produtos. | Open Subtitles | كما ترى, توقع المبيعات مقارنة بين المتنافسين أفكار لمنتجات جديدة |
| Acho que abrirmos até mais tarde nos ajuda a enfrentar a concorrência. | Open Subtitles | أظن حقاً أن الفتح لوقت متأخر سيساعدنا على الحفاظ على المنافسة |
| Mas depois reparei que esta empresa estava a desenvolver áreas de excelência, nas quais batiam a concorrência em setores inflexíveis e competitivos. | TED | لكن بعد ذلك رأيتُ أن هذه الشركة كانت تنتجُ مكامن تميز، مجالات حيث يتغلبون على المنافسة في قطاعات تنافسية قاسية جدًا. |
| Prefiro ver a mulher, examinar a concorrência. | Open Subtitles | حَسناً،أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الإمرأةَ شوف المنافسة |
| - Com toda a concorrência... | Open Subtitles | لقد قابلنا الكثير من المنافسة لهذا الاندماج .. |
| Depois foi assistente na Berkeley, onde revelou enorme potencial, e depois para o Montana, onde arrasou a concorrência. | Open Subtitles | ثم ذهب إلى بيركلى و كان أستاذاً مُساعداً و أظهر إمكانياته المُدهشة ثم إنتقل إلى مونتانا و قام بنسف المنافسة بعيداً |
| a concorrência é feroz, como Angel Grove e Stone Canyon batalha fora | Open Subtitles | المنافسة حامية, لأن معركة أنجل جروف وستون كانيون ستكون على |
| Adora contratos pré-nupciais... e, como pode ver, a concorrência é forte. | Open Subtitles | كبير جداً و مدرع بالحديد وكما ترين المنافسة هائلة |
| Tudo o que for preciso para destruir a concorrência, sou toda a... | Open Subtitles | كل ما علينا فعله للقضاء على المنافسة أنا كللي .. |
| Ela era conhecida pelos seus almoços de negócios, pelas suas apresentações que chamavam a atenção e por ser implacável a "limpar" a concorrência. | Open Subtitles | كانت معروفة بغدواتها القوية عروضها اللافتة للأنظار و قسوتها في إنهاء المنافسة |
| Publico cupons para comerciantes sérios... que não roubam a concorrência, explodem autocarros, ou se chateiam a si mesmo. | Open Subtitles | أنا أنشر مقالات عن تجار محليين لا يقومون باختطاف المنافسة في كل أرجاء البلدة و لا يزعجون أنفسهم. |
| Eu vou precisar de muito espaço... - Então vou precisar rebentar com a concorrência! - E isto não é uma metáfora. | Open Subtitles | سوف أحتاج العديد من العقارات أسفل الجبل حتى أفسد المنافسة على أى أحد |
| Não preciso matar a concorrência. Já estou a fazê-lo. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك لقتل المنافسة . أقوم به بالفعل. |
| Esta pesquisa não se trata de projecções perfeitas... em custos amortizados ou em bater a concorrência. | Open Subtitles | هذه الابحاث ليس عن توقعات ممتازه او تسديد ديون او هزيمه المنافسين |
| Certo, isto é $50 a mais do que a concorrência. | Open Subtitles | -حسناً... . ذلك أكثر بخمسين دولاراً عن أعلى المتنافسين |
| É a concorrência da América Latina. Os preços baixaram. | Open Subtitles | المنافسون من أمريكا اللاتينية . خفضوا الأسعار |
| Entretanto, a concorrência está a inovar! | Open Subtitles | فى تلك الأثناء منافسوكم يزدادون ابداعا |
| Acho que essa é a razão para matar a concorrência, para que pudesse alcançar o sucesso. | Open Subtitles | لهذا أظنّك اضطررت لقتل كلّ منافسيك لتنجح |