"a confusão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الفوضى
        
    • التشويش
        
    • تلك الفوضى
        
    • عن الفوضى
        
    • حول الفوضى
        
    • عن فوضى المكان
        
    • الإختلاط
        
    • الفوضى التي
        
    • الجلبة
        
    • الإرتباك
        
    • على هذه الفوضى
        
    Desculpa a confusão. Dois tipo sozinhos, as coisas ficam sujas. Open Subtitles اعذرينا على الفوضى , انتي تعرفين اننا شابين لوحدنا
    Ela investigou a confusão que fizeste com os bens do Kenny. Open Subtitles لقد كانت تمر على الفوضى التي فعلتها في ميزانية كين
    A cidade está cheia de visitantes, a confusão é generalizada. Open Subtitles المدينة مزدحمة بالزوار, ويحدث الكثير من التشويش
    Podem começar por limpar a confusão que fizeram na Metropolis. Open Subtitles تستطيع البدء بتنظيف تلك الفوضى التي صنعتها في البهو.
    Desculpa a confusão. Vou limpar. Não estou a conseguir dormir... Open Subtitles اعتذر عن الفوضى سأنظفها اواجه صعوبة في النوم
    Desculpe a confusão. Open Subtitles متأسّف حول الفوضى.
    Desculpa a confusão. Open Subtitles أعتذر عن فوضى المكان.
    Digo, olha para ela. Entendes a confusão. Essa foi péssima. Open Subtitles أعني، أنظر لحالها بوسعك فهم الإختلاط هنا
    - E veio para observar a confusão. Open Subtitles وعلى الأرجح أنه جاء إلى هنا لرؤية الجلبة
    Bem-vindas! Desculpem a confusão e o drama todo. Open Subtitles مرحبًا بكم، آسف على الفوضى والأحداث الدرامية.
    Diga à polícia que lamento a confusão. Open Subtitles أخبر الضابط أنني آسف على الفوضى
    Desculpa a confusão. Open Subtitles آسف على الفوضى ارمهم بالخلف فقط
    Com toda a confusão, esqueci das impressões digitais. Open Subtitles مع كل التشويش في الداخل نسيت أخذ بصمات المهرجين
    Estou a ver qual foi a confusão. Pensei que isto fosse uma aula de culinária. Não, não. Open Subtitles أرى أين حدث التشويش اعتقد أنّ هذا مساق للطبخ
    Ficou uma cidade fantasma depois de toda a confusão. Open Subtitles كان المكان كمدينة الأشباح عندما حدثت تلك الفوضى
    É possível que um deles tenha carregado em 'soltar armas' durante a confusão. Open Subtitles محتمل أن يكون أحدهما قد أسقط القنباتين خلال تلك الفوضى
    Presumo que tenham visto e ouvido a confusão que o vosso amigo armou esta tarde. Open Subtitles حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم.
    Perdoe a confusão. Open Subtitles إعذرني حول الفوضى.
    Desculpa a confusão. Open Subtitles أعتذر عن فوضى المكان.
    Estou aliviado que a confusão tenha sido resolvida. Open Subtitles أنا مرتاح أن الإختلاط تم تجاوزه
    É um alivio, considerando a confusão que eu fiz Open Subtitles هذا مريح ، بالنظر إلى الفوضى التي فعلتها
    Quando a confusão terminar. Quando a batalha se perder e ganhar. Open Subtitles حين تنتهى الجلبة حين تخسر المعركة وتربح
    Só que podiam inspirar a confusão por que estamos a passar. Open Subtitles ماعدا بأنّهم يمكن أن يستلهموا الإرتباك الذى نمر به الآن
    Perdoe a confusão. A Cheryl e as miúdas não estão. Open Subtitles أعتذر على هذه الفوضى شيريل والبنات في الكنيسة الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more