"a conheces" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرفها
        
    • تعرفينها
        
    • لاتعرفينها
        
    • تعرف هذه
        
    • تعرفت عليها
        
    • تتعرف عليها
        
    • تَعْرفُيها
        
    Tu não a conheces muito bem. Quer dizer, não a conheces mesmo. Open Subtitles عزيزي، أنتَ لا تعرفها عن قرب أنتَ لا تعرفها على الإطلاق
    Se queres mostrar a uma mulher que a conheces, tens de lhe comprar uma coisinha especial. Open Subtitles إذا تريد أن تظهر للمرأة أنك تعرفها يجب أن تشتري لها شيئاً
    Enquanto tu a conheces á muitos anos... ela tem te como garantido... e não vai sonhar que estás apaixonado por ela Open Subtitles بينما أنت تعرفها منذ سنوات تعتبرك أمر مفروغ منه بالتالى لن تتخيل أنك تحبها
    Pensas que a conheces mas não conheces. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنكِ تعرفينها لكنكِ لا تعرفينها
    Sim, para nos poupar a sua miserável companhia. Não a conheces , Bree. Open Subtitles ..اجل ، لننقذ أنفسنا منها (انت لاتعرفينها يا (بري
    Tu nem a conheces. Open Subtitles انك لا تعرف هذه البنت حتى، رويبن
    Como a conheces? Open Subtitles هذاماوددتمعرفته، كيف تعرفت عليها ؟
    Só se passaram quatro meses. Tu mal a conheces. Open Subtitles لقد مرت 4 شهور فقط أنت بالكاد تعرفها
    Se queres preservar o teu trabalho e a tua vida tal como a conheces, tenta evitar a todo o custo o tipo da venda longe do tanque. Open Subtitles أذا أردت أن تحتفظ بوظيفتك وحياتك التى تعرفها أجعل الرجل الذى يرتدى الضماده لا يدخل ألى الصهريج مهما كلفك الأمر
    É óbvio que não a conheces o suficiente para te comprometeres a criar uma criança de 7 anos com ela. Open Subtitles أنت بالتأكيد لا تعرفها بما فيه الكفاية للتعهد بالاعتناء بصبي في السابعة من عمره معها
    Uma rapariga. Ela tem algo que nos pertence. Tivemos mais que um palpite que tu a conheces. Open Subtitles فتاة لديها شيء يعود إلينا، أكثر من حدس بأنكَ تعرفها.
    Avisei-a para que te contasse o mais cedo possível, mas já a conheces... Open Subtitles قلت لها أن تخبرك في وقت سابق، لكن أنت تعرفها كم هي..
    Estás a apressar as coisas ao casares com ela. Não a conheces. Open Subtitles أنت تستعجل الزواج بهذه الفتاة فأنت لا تعرفها
    Sei que não a conheces e não te importas com ela, mas eu importo-me. Open Subtitles اسمع, اعرفك انت لا تعرفها وانت لا تهتم بها ولكنني اهتم
    Não sabes do que ela precisa porque não a conheces. Open Subtitles أنتي لا تعرفين ماتحتاجه لأنكي لا تعرفينها
    A tua vida na Universidade como a conheces, acaba. Open Subtitles حياتكِ في السكن كما تعرفينها ستكون انتهت
    Em segundo lugar, não a conheces. Ela na realidade é bastante sensível. Open Subtitles .وثانياً أنتِ لا تعرفينها إنها فتاة عاقلة
    Bem, não a conheces como eu. Open Subtitles حسناً، فأنت لاتعرفينها مثليّ
    Há quanto tempo a conheces? Open Subtitles منذ متى تعرف هذه المرأة؟
    À superfície, mas quando a conheces melhor, a história é totalmente diferente. Open Subtitles من الخارج، لكن عندما تتعرف عليها بشكل أفضل، فهناك قصة أخرى
    - Camille, tu nem a conheces. Oh, conheço sim. Open Subtitles كاميل، أنتى لا تَعْرفُيها حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more