Clare? Para falar sobre quando poderei recomeçar a construção. | Open Subtitles | بشأن متى يمكنني البدء بعمليّة البناء من جديد |
Quando ele voltar à Câmara Municipal, na semana que vem, eles deverão ter o dinheiro para começar a construção. | Open Subtitles | وعندما تعود هذه الأموال الى مجلس المدينة الإسبوع ..المقبل سوف يكون لديه مايكفي من المال لبدء البناء.. |
Não apoio a construção da estrada. Proponho que a cancelemos. | Open Subtitles | لا أدعم بناء الطريق وأقترح أن علينا إيقاف ذلك |
A minha esperança é que, com a construção desta e outras instalações, muitos jovens, homens e mulheres, se inspirem a atingir as estrelas. | TED | وأملي أنه مع بناء هذا التلسكوب وغيره من التسهيلات، فالعديد من الرجال والنساء سيتوقون للوصول إلى النجوم. |
Então, tive muita sorte em vencer a competição para a construção do segundo Centro Pompidou, em França, na cidade de Metz. | TED | و قد كنت محظوظاً جداً بالفوز بمنافسة آخرى لبناء مركز بومبيدو الثاني في فرنسا في مدينة ميتز. |
Olhámos para a construção de arranha-céus, olhámos para o mundo da aviação, e descobrimos que eles têm tecnologia, têm formação, e têm uma outra coisa: Têm "checklists". | TED | ونحن ننظر في تشييد ناطحة سحاب، ونحن ننظر في عالم الطيران، ووجدنا أن لديهم التكنولوجيا، لديهم التدريب، وثم لديهم شيء آخر: لديهم قوائم مرجعية. |
Os planos foram aprovados, vamos começar a construção imediatamente. | Open Subtitles | تمت الموافقة على الخطط سنبدأ بالبناء على الفور |
Vamos mudar as pessoas quando a construção estiver completa. | Open Subtitles | سننقل الناس للمساكن حينما يتم البناء لم الانتظار؟ |
É a construção física de espaços e materiais melhorados, e de experiências para professores e estudantes. | TED | إنه البناء الفيزيائي لتطوير الأماكن و المواد و التجارب للمعلمين و الطلاب. |
Para a comunidade, o que o design e a construção oferecem, é um progresso real e visível. | TED | و من أجل المجتمع, ما يقدمه التصميم و البناء هو حقيقي, مرئي, مستمر بنايته. |
A escala de desafio para os arquitetos e para a sociedade lidarem com a construção é encontrar uma solução para dar uma casa a essas pessoas. | TED | حجم التحدي للمهندسين المعماريين وللمجتمع مع البناء هو إيجاد حلاً لإيواء هؤلاء الناس. |
Mas a construção é a razão de a arquitetura ser fantástica. | TED | لكن وكما تعلمون، البناء بطبيعة الحال هو أحد الأساب التي تجعل العمارة مدهشة. |
Temos que começar a desfazer a educação da perfeição. mas temos que a combinar com a construção duma fraternidade para que as raparigas saibam que não estão sozinhas. | TED | علينا أن نبدأ في التراجع عن التنشئة الاجتماعية بهدف الكمال، ولكن علينا أن نجمعها مع بناء جماعة من الأخوات تتيح للفتيات معرفة أنهن لسن وحيدات. |
Fui a uma escola onde os professores estavam a supervisionar a construção de uma sala e de uma casa de banho. | TED | ذهبت إلى مدرسة حيث كان المعلمين يشيدون بناء الصفوف ويشرفون على المرحاض |
Quando um supervisor vai visitar a sala de aulas, não verifica somente a construção da casa de banho mas também qual é a qualidade do ensino. | TED | عندما يأتي مشرف ما لزيارة الفصول الدراسية، فإنه لا يراقب بناء المرحاض فقط ولكن أيضاً ما هي جودة التدريس. |
Tem de ser sobre a construção dos alicerces para o século XXII. | TED | يجب أن يكون حول بناء أسس القرن الثاني والعشرين. |
Até a construção trata de construir relações. | TED | حتى التنفيذ الهندسي هو عبارة عن بناء علاقات. |
Então, ela e o marido, foram para a rua vender uma emissão de bónus para a construção de um novo ginásio, de última geração, para as crianças daquela escola primária. | TED | لذا، خرجت وزوجها وأصدرا سند مطالبة لبناء صالة رياضية جديدة وحديثة للأطفال في المدرسة الإعدادية. |
a construção de um aviário ronda os 280 a 300 mil dólares cada. | Open Subtitles | لبناء منزل للدواجن واحد فقط لايهم اين سوف يكلفك مابين 280.00 الي 300.00 دولار |
Senhor, já libertei fundos para o projecto e também para a construção do Palácio de St. | Open Subtitles | سيدي ، لقد سبق لي الافصاح عن الأموال اللازمة للمشروع وأيضا لبناء قصر سان جيمس بارك |
É um desses fanáticos... protestando contra a construção da nova unidade de pesquisa. | Open Subtitles | الذين إحتجوا على تشييد منظمة البحوث الجديدة |
Já começaram a tomar medidas para a construção. | Open Subtitles | و لقد بدأوا بالإزالة فعلاً ليبدأو بالبناء |
E para perceber essa ideia, a construção não pode ser planeada de forma perfeita. | TED | ولكي نستوعب هذه الفكرة، لا يمكن التخطيط للبناء على نحو تام. |
Por outro lado, poderiam ir para um sitio completamente novo, construir un edificio novo, desde que as normas desse lugar facilitem a construção em vez de atrapalhar. | TED | لكن بامكانك الذهاب الى مكان اخر جديد كليا, وتبني عمارة سكنية جديدة, طالما كانت الشروط مستوفاة. حيث من شانها تسهيل الانشاء بدلا من ان تدخلنا في متاهات. |