| a criada encontrou isto por baixo da tua almofada. | Open Subtitles | الخادمة عثرت على هذا تحت وسادتك هذا الصباح |
| Nem me lembraria dela, mas a criada disse que a cama não estava usada, o que me pareceu estranho, na altura. | Open Subtitles | لم أكن لأتذكرها، إلى أن قالت الخادمة أن السرير لم ينم فيه أحد وذلك بدا غريبًا في ذلك الوقت |
| - a criada, Louise Bourget. Não conseguimos encontrá-la em lado nenhum. | Open Subtitles | الخادمة لويس بورجيه , ولم نعثر عليها فى اى مكان |
| Maria Gambrelli. a criada que matou o condutor. | Open Subtitles | .ماريا غامبريللي .الخادمه التي قتلت السائق |
| Fico a pensar se a criada do Denny sentiu o mesmo. | Open Subtitles | وانا كنت اتسائل اذا النادلة ديني قد مرت بنفس الموقف |
| Eras a criada mais antiga de duas criadas numa casa mais pequena. | Open Subtitles | لقد كنتي خادمة كبيرة من أصل اثنتين في بيت أصغر بكثير |
| a criada colocou uma camiseta minha nas suas coisas? | Open Subtitles | هل وضعت الخادمة أحد قمصاني للتنس مع أشيائك؟ |
| Como está a dar-se a criada que tem um filho? | Open Subtitles | كيف تبلي تلك الخادمة الجديدة؟ السيدة ذات الفتى الصغير |
| Ora então, Florzinha, a criada julgou que era vosso. | Open Subtitles | بحقك يا عزيزتي حسِبت الخادمة أنها كانت مُلكك |
| a criada da Liza folgou o fim-de-semana, e tive que dar-lhe as tuas horas. | Open Subtitles | ليزا الخادمة محجوزة بيوم العطلة وعلي أن أعطيها وقتك الطبيبي |
| Mas é essencial que fale o mais rapidamente possível com a criada. | Open Subtitles | الآن من الضروري التحدث إلى الخادمة بأسرع وقت ممكن |
| Ele teve medo que eu descobrisse que ela era também a criada. | Open Subtitles | لقد كان مرتعب من أني قد اكتشفت أنها الخادمة أيضاً |
| a criada vai levá-lo agora para o teatro. Celestine! | Open Subtitles | ان الخادمة ستأخذه للمسرح الآن آنسة " سيلستين" |
| Gladys, a criada, cortou-se no dedo ao encontrar a ponta duma faca cravada na mesa onde Victor Astwell estava sentado. | Open Subtitles | ً غلاديس ً الخادمة . جرحت إصبعها حين عثرت على أثر من سكين على الطاولة أين كان يجلس ً فيكتور آستوال ً |
| Bem, quando a criada viu o sangue entrei em pânico. | Open Subtitles | ...حسنا . عندما رأت الخادمة الدماء أُصبتُ لتوي بالذعر |
| a criada não levava o Angus, pois não? | Open Subtitles | الخادمة لن تأخذ انجوس، أليس كذلك؟ لا اعتقد ذلك. |
| a criada está cá, mas mandei o meu filho embora. | Open Subtitles | حسناً الخادمة هنا و إبني قد أرسلته بعيداً |
| a criada, Leonie, dorme profundamente, pois o cacau que bebe todas as noites foi drogado. | Open Subtitles | الخادمة ليونى نائمة بعمق بعد شربها لكوب الكاكاو الذى به حبوب منومه |
| - a criada encontrou-o, há 1 hora. | Open Subtitles | الخادمه حضرت من حوالى ساعه و وجدت هذه الجثه |
| Mas não correu assim tão bem para a criada com quem ele dormia. | Open Subtitles | لم ينجح الأمر مع النادلة التي كان على علاقة بها. |
| Agora, se ela é a criada, jamais teria posses para uns brincos de pérolas. | TED | والآن، إذا كانت خادمة فليس هناك مجال أبداً بأن تتحمل تكلفة زوج من أقراط الؤلؤ |
| Ou beijou a criada de El Salvador. | Open Subtitles | أو ربّما قبّل خادمته القادمة من إلسالفادور |
| Não dormirás com eles, pois é a criada particular dela. | Open Subtitles | بما انكِ خادمتها الشخصية فلن تنامين مع بقية الخدم |