"a criatura que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكائن الذي
        
    • المخلوق الذي
        
    A criatura que ele descreveu não me pareceu muito provável. Open Subtitles الكائن الذي وصفه لا يبدو مألوفاً لي أيضاً.
    Isto é necessário para que o cérebro configure o seu processamento para que possa agir diferencialmente, para que possa agir seletivamente, para que A criatura que a tenha, possa começar a operá-la de forma seletiva. TED هذا ضروري ليجهز الدّماغ معالجه لكي يستطيع أن يعمل بطريقة تفاضلية، لكي يستطيع أن يعمل بانتقائية، لكي يستطيع الكائن الذي يحمله، أن يبدأ التصرف بطريقة انتقائية.
    Ora, esta é uma ilustração de um Leviatã, A criatura que guarda a entrada da Atlântida. Open Subtitles عموماً، هذا... هذا رسم للكائن المهول.. الكائن الذي يحرس مدخل أتلانتس
    Esta é A criatura que viu na floresta, Miss Mills. Open Subtitles هذا هو الكائن الذي رأيتيه في الغابة يا آنسة (ميلز).
    A criatura que está a ver chama-se Baleia Estrelar. Open Subtitles المخلوق الذي تنظرين إليه يطلق عليه حوت النجمة
    Vivenciei em primeira mão A criatura que originou essas marcas. Open Subtitles من مصادري بأن المخلوق الذي قام بعمل هذه العلامات
    A criatura que vive no casebre da Morgana? Open Subtitles الكائن الذي يعيش في كوخ (مورجانة)؟
    A minha mulher, A criatura que comeu a Europa, está cá. Open Subtitles زوجتي، المخلوق الذي أَكلَ أوروبا، هنا. - أنت تَكْسرُ رسغَي!
    Suponha que A criatura que o senhor matou... pudesse transferir idéias de outros cérebros para o seu... Open Subtitles افترض بان ذلك المخلوق, الذي قتلته قادر على اخذ الأفكار مباشرة من أدمغة الأشخاص الاخرين ونقلها لمخه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more