"a curva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنحنى
        
    • منحنى
        
    • المنعطف
        
    E uma das maiores coisas que podemos fazer, falámos um pouco aqui hoje, é mover a curva para a esquerda. TED وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار.
    Esta é a curva para os tornados de Dallas em abril quando empregámos softwares. TED وهذا المنحنى لأعاصير دالاس في ابريل حيث قمنا بتنصيب البرمجية.
    Se seguirem a curva, verão que se inicia ali em baixo. TED اذا تتبعت ذلك المنحنى سترى انه يبدأ نزولا هناك
    É a curva de Laffer. Sabem o que significa? Open Subtitles منحنى لافر هل يعرف اى شخص ما هو؟
    Se você olhar na história do Linux, a curva de adopção do Linux e a curva de adopção da Internet coincidem exactamente. Open Subtitles اذا نظرتم الى تاريخ لينكس و منحنى تبني اللينكس ومنحنى تبني الانترنت
    Agache-se aí no estribo até passarmos a curva. Open Subtitles حسناً ، اصعد على الحافة و اخفض رأسك حتى ندور حول المنعطف
    Sabemos como fazer com que a curva suba. TED ونحن نعرف كيف نعيد هذا المنحنى نحو الأعلى مجددا.
    A segunda coisa em que reparar é que, para os países pobres, a curva é mesmo íngreme. TED الشيء الثاني الملاحظ هو للدول الفقيرة، المنحنى حاد فعلًا.
    Mas toda a curva se deslocou para a direita na década de 1980. TED لكن تحرّك المنحنى الكلي إلى اليمين في أعوام الثمانيات.
    Nos anos 90, a curva deslocou-se ainda mais. TED في التسعينيات تحول المنحنى أبعد من ذلك.
    Olhem para a curva. TED أستطيع أن أديرها. ألقوا نظرة على المنحنى.
    Então a curva pode ser mais acentuada ou menos. TED لذا فقمة المنحنى قد تكون أكثر إنحناً أو تسطحاً.
    A piada é a seguinte: um epidemiólogo gosta de chegar a uma epidemia aqui mesmo e cavalgar gloriosamente a curva descendente. TED لكن النكتة هي، عالم وبائيات يحب الوصول للوباء هنا ويمتطي لتحقيق المجد في أسفل المنحنى.
    a curva de cima mostra-nos o peso corporal de um rato geneticamente obeso e que se alimenta sem parar até se tornar gordo, como esta bola de ténis. TED المنحنى العلوي يبين وزن الجسم لفأر سمين بالوراثة يأكل بدون توقف, حتى تحول إلى كرة تنس سمينة مغطاه بالفرو.
    Eu gosto dela. Diz-me que a curva está próxima. Open Subtitles أعتقد أنني يعجبني الأمر خاصة وأن المنحنى ما زال بعد مسافة ما
    Ela devia estar a andar a 100 ou 110 km/h e falhou a curva. Open Subtitles بالتأكيد كانت تسوق بسرعة 70 أو 75 ميل بالساعة وفقدت السيطرة عند المنحنى
    Ela devia estar a andar a 100 ou 110 km/h e falhou a curva. Open Subtitles بالتأكيد كانت تسوق بسرعة 70 أو 75 ميل بالساعة وفقدت السيطرة عند المنحنى
    a curva da pegada é mais leve na ponta e mais pesada no salto. Open Subtitles منحنى المسار هو أخف في اصبع القدم وأثقل في كعب.
    O resultado é uma coisa que os economistas Alan Krueger e Miles Corak chamam a "Curva do Grande Gatsby". TED والنتيجة هي ما يسميه الاقتصاديين آلان كروجر ومايلز كورك بـ "منحنى جاتسبي العظيم".
    a curva sinusoidal mostra 150 controlos. Procuramos a diferença entre os lóbulos frontais, direito e esquerdo. TED منحنى الجرس يوضح 150 ضابط , الشيئ الذى ننظر إليه هو الفرق بين اليمين و اليسار للفص الأمامى فى المخ .
    Quando eles abrandarem para a curva 4, continua prego a fundo e passa-os pelo exterior. Open Subtitles توجه الى المنعطف الرابع وتجاوزه بشكل مناسب من الخارج
    O mais próximo que conseguiremos estar e quando ultrapassarem após a curva final. Open Subtitles هذا هوا أفضل ما سنحصل عليه من قرب إذا أقتربنا من المنعطف الأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more