"a dança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرقص
        
    • الرقصة
        
    • رقص
        
    • رقصة
        
    • للرقص
        
    • بالرقصة
        
    • الهمبتي
        
    • والرقص
        
    • فالرقص
        
    • رقصها
        
    • لرقصة
        
    Quase 40 anos depois, a dança clássica khmer alcançou novas alturas. TED و بعد 40 سنة عاد الرقص الخميري الكلاسيكي بمستوى عالي
    Ou temos a dança que me tornou sempre tão famosa, sapateado. Open Subtitles أو هناك الرقص الذي جعلني مشهورة للغاية ، الرقص النقري
    E lembra-te, a dança é a linguagem escondida da alma. Open Subtitles تذكري الرقص هو اللغة الخفية للروح , هل تفهميني؟
    No entanto, teria sido bom termos tido a dança. Open Subtitles كان الأمر سيكون لطيفا أن نحظى بتلك الرقصة
    Com este ajustamento, a dança deixa de ser um ditame e passa a ser uma negociação. TED وبهذا التغيير البسيط، تنتقل الرقصة من حالة السيطرة إلى حالة المناوبة.
    Meninas, hoje vamos aprender a dança das fadas rainhas. Open Subtitles حسن فتيات ، اليوم سنتعلم رقص الملكات الجنيات
    Vi um documentário sobre isso. É a dança do ventre. Open Subtitles رأيت فيلماً وثائقياً حول هذا مرة إنها رقصة الولادة
    É um sistema de notação para a dança, para o sapateado. TED إنها في الحقيقة نظام رموز للرقص، للرقص النقري.
    Queres fazer a dança? Vai brócolo, é o teu aniversário! Open Subtitles هل تريد أن تقوم بالرقصة إذهب يا بروكولي إنه يوم ميلادك
    a dança não ganha vida enquanto não arranjares um par. Open Subtitles الرقص لا تدب فيه الروح حتى يكون لديكِ شريك
    a dança pode realmente facilitar a compreensão da ciência. TED الرقص بإمكانه ان يجعل العلماء اسهل للفهم.
    (Risos) (Aplausos) Em vez de dançarmos os nossos doutoramentos, devíamos usar a dança para explicar todos os nossos problemas complexos. TED بدلا من ان ترقص رسالتك في الدكتوراه، يجب ان نستخدم الرقص لنشرح افكارنا المعقده.
    Imaginem os nossos políticos a usarem a dança para explicar por que razão devemos invadir um país estrangeiro, ou salvar um banco de investimento. TED تخيل رجال السياسه لدينا يستخدموا الرقص ليشرحوا لماذا يجب علينا ان نجتاح بلداً اجنبي او ان نكفل بنك استثمار.
    Outros escolheram a dança ou a pintura ou fazer música como a que acabámos de ouvir. TED وبعضكم إختار الرقص أو الرسم أو صناعة الموسيقى مثل ما سمعتم منذ قليل
    a dança é uma língua, e a dança social é uma expressão que surge de uma comunidade. TED الرقص هو لغة، الرقص الشعبي هو نوع من التعابير التي تنتج عن مجتمع ما.
    a dança social é sobre comunidade e ligação. Quem soubesse os passos tornava-se parte de um grupo. TED و الآن، الرقص الشعبي يتمحور حول المجتمع والتواصل إذا كنت تعرف الحركات، هذا يعني أنك تنتمي للمجموعة.
    Porque, obviamente, isto não é apenas um sistema de trocar os guias, é uma forma de pensar que pode tornar a dança mais eficaz. TED لأنه بطبيعة الحال، الأمر ليس مُجرد تبديل في القيادة فحسب، بل طريقة تفكير. والتي بإمكانها أن تزيد من كفاءة الرقصة.
    Ela tem de dançar comigo e tem a dança no mercado, antes disso. Open Subtitles ستأدي الرقصة معي يجب أن ترقص بشكل سليم من البداية
    Sabia que sentias uma atracção por ele, porque é a dança de um povo muito orgulhoso. Open Subtitles أعرف أن لديك ميولاً لها، لأنها الرقصة المفّضّلة لفئة راقية من الناس.
    Como podem perceber, a dança clássica khmer é uma transformação da Natureza, tanto do mundo físico à nossa volta, como do nosso universo interior. TED كما سأريكم رقص الخمير الكلاسيكي هو تحول لطبيعة العالم الظاهر حولنا و أكواننا الداخلية
    Sabes, a dança da chuva é uma preze à natureza. Open Subtitles اتعلم .. رقصة المطر الشعبية هي صلاة مكرسة لطبيعة
    Nesse mesmo ano, a minha mãe mostrou-me o que era a dança. E assim começou o meu relacionamento com a dança clássica. TED في ذلك العام عرفتني على الرقص و هكذا بدأ عشقي للرقص الكلاسيكي
    Porque com a dança, eu queria mostrar-nos a nós. Open Subtitles لأنني بالرقصة أردت أن أريك متانة علاقتنا
    Façam a dança Humpty Open Subtitles إفعليهالأجلييا صغيرتي! إفعلا إنحناء الهمبتي
    Ele sabe exactamente qual é o problema e ele sabe exactamente como lidar com ele e a dança neste comportamento de transição é que lhes permite reorientarem-se. TED إنه يعرف بالضبط ماهي المشكلة، ويعرف بالضبط كيف يتعامل معها، والرقص هو سلوك التحول الذي يسمح لهم باعادة توجيه أنفسهم.
    Tradicionalmente, a dança é um costume para formar casais. Open Subtitles تقليدياً ، فالرقص هو عادة لاختيار الشريك الملائم
    O problema dela não é a dança, é a sua ferocidade. Open Subtitles رقصها ليس هو المشكلة، إنه في الحقيقة شرس.
    Paguei-te a dança toda, por isso vamos acabá-la em minha casa. Open Subtitles ايا يكن لقد دفعت لك لرقصة كاملة لذلك سننهي في منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more