"a dar-lhes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعطيهم
        
    • يعطيهم
        
    • نعطيهم
        
    • بقصفهم
        
    • يغذيهم
        
    • يمدهم
        
    Está a dar-lhes a ideia uma e outra vez... Open Subtitles بل إنها تعطيهم نفسُ الفكرة مراراً وتكراراً
    - Ruby? Vou ensiná-la a dar-lhes um tratamento especial. Open Subtitles يجب أن أعلمك كيف تعطيهم عناية خاصة
    Isto é muito cruel, Oskar. Estás a dar-lhes esperança. Open Subtitles (هذا قاسي جداً يا (أوسكار أنت تعطيهم الأمل
    O Jimmy Fingers está a dar-lhes tudo. Open Subtitles جيمي فينجرز يعطيهم كل شيء من اسلحة و حماية قانونية
    Estamos a dar-lhes razões para se adaptarem a novas formas. TED كنا نعطيهم كل أنواع الاسباب للتكيّف بطرق جديدة.
    Aqui vamos, rapazes. Continuem a dar-lhes. Open Subtitles ها أنتم ذا, يارفاق, استمروا بقصفهم.
    Estava a dar-lhes pílulas de açúcar e a vender os remédios verdadeiros ao John Mancuso. Open Subtitles كان يغذيهم بأقراص السكر ويبيع المركبات الحقيقية لـ " جون مانكوسو "
    Tudo o que sei, é que alguém que te conhece está a dar-lhes informações específicas. Open Subtitles كل ما أعرفه هو، شخص يعرفك يمدهم معلومات محددة.
    Porque está a dar-lhes metanfetaminas grátis? Open Subtitles لماذا تعطيهم ميث مجّاني عمداً؟
    Estás a dar-lhes o dinheiro se não fores. Open Subtitles .انه كأنك تعطيهم المال إذا لم تذهب
    E a Katniss Everdeen está a dar-lhes esperança. Open Subtitles و. كاتنيس افردين. تعطيهم الامل
    Achas que estás a dar-lhes uma coisa boa, mas não estás. Open Subtitles انت لا تعطيهم الهدية التي تتخيلها
    Está a dar-lhes um relatório acerca de ti. Open Subtitles إنها تعطيهم تقريراً عنك
    Ela está a dar-lhes o que eles querem. Open Subtitles إنها تعطيهم ما يريدون.
    Eles obrigaram-no a dar-lhes dinheiro para as armas... Open Subtitles لقد اجبروه ان يعطيهم المال من اجل الاسلحه والرجال..
    Está a dar-lhes o seu discurso de "o que qualquer rapaz tem de saber" Open Subtitles انه يعطيهم خطبة "ماذا يحتاج ان يعرف كل ولد
    Quem raio está a dar-lhes informações? Open Subtitles من اللعين الذي يعطيهم المعلومات؟
    Quando damos aos miúdos a nutrição de que eles precisam, estamos a dar-lhes uma oportunidade de serem bem sucedidos, tanto na sala de aula como para além dela. TED عندما نقدمُ لأطفالنا التغذية التي يحتاجونها، فإننا نعطيهم فرصة النمو والتقدم، سواء أكان ذلك في الفصل الدراسي أو خارجه.
    Estamos a dar-lhes uma bela história. Open Subtitles نحن نعطيهم قصة جميلة
    Estamos a dar-lhes Las Vegas. Open Subtitles نحن نعطيهم "لاس فيغاس".
    Aqui vamos, rapazes. Continuem a dar-lhes. Open Subtitles ها أنتم ذا, يارفاق, استمروا بقصفهم.
    Alguém está a dar-lhes informação. Open Subtitles شخص ما يغذيهم بالمعلومات
    Alguém da CTU tem de estar a dar-lhes informações. Open Subtitles أحد ما في "الوحدة" لا بد أنه يمدهم بالمعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more